Translation of "barricades" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

Definitely inside the barricades.
バリケードの中か
Barricades across driveways say Keep Out.
車道の向こう側にあるバリケードは 入れない ということである
Anyone attempting to circumvent the barricades...
.
Would you leave Troy? Hold those barricades!
お前はトロイを捨てられるか 守備を固めろ
All spectators must remain behind the barricades at all times.
あのフェンスの後ろで 待たなければならない
And we gotta figure out a way to get you past the barricades.
ちょっと面倒だな 警察は近所をきっちり封鎖してる
So we repair the barricades at these two intersections, and weld plate steel over these ducts here, here and here.
だから この2カ所の バリケードを直して ダクトを鉄板で塞ぐの ここと ここと ここ
I'm not suggesting the crowds are about to storm the barricades and string up every investment banker from the nearest lamppost, though that might be quite tempting.
投資銀行家を街灯に縛りつけるよう 提案しているのではない それも悪くはないだろうが 君主制や軍事体制にも起こったように
And then the real climax of the movie which is this rebellion, there's these barricades being set up in Paris, you have all these young, idealistic folks were trying to overthrow the government.
この反乱 バリケードが立てられ パリの市内に 青年や 理想主義たちが 政権を打倒しようとします
But if one of his men is giving away our intel, we have to find him and sort this out. No guards, no barricades, you'd think the Separatist headquarters would be better protected.
でも彼の部下が諜報を洩らしてるなら 見つからないと 警備員いなし バリケードもなく
So, in a sense, we often talk about the value of protecting intellectual property, you know, building barricades, having secretive R amp D labs, patenting everything that we have, so that those ideas will remain valuable, and people will be incentivized to come up with more ideas, and the culture will be more innovative.
私たちは普段から 知的財産権保護の価値を話題にしています つまり防衛手段を築いたり