Translation of "be an act" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Could be an act.
演技かも
An act?
フリだって
Every act of communication is an act of translation.
トランスレーション つまり 翻訳なのだ と 皆さんにとっては当たり前のことかもしれませんが
And it doesn't have to be an act of weakness.
国際社会が団結して
And would their retaliation be considered an act of war?
人道に対する罪に当たるのでしょうか
This blackout tonight just might be an act of 'God',
今夜の大停電も たぶん その ゴッド の落し物のせいだね
It is just an act.
それは芝居にすぎない
Stop putting on an act.
お芝居するのは止めなさい
He committed an illegal act.
彼は違法行為をした
Or an act of God.
あるいは神の御業
It's just an act, right?
これは芝居なんだ 分かるだろ
It was just an act.
怪我のフリさ
as an act of grace. That will be the supreme triumph.
あなたの主からの賜物 それこそは至福の成就であろ
That would be considered an act of war by both nations.
非常に興味深い外交が出てきます
It is an act of folly.
それは愚かな行為だ
Nothing will excuse such an act.
そのような振る舞いはどんな事があっても許されない
Her crying was just an act.
彼女の涙はただの空涙だった
It was an act of kindness.
スターウォーズキッドのページの一番上には
It's hardly an act of logic.
論理的行動でない
A gamble? An act of faith.
信頼したんだ
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう
Your act is an obstruction of business!
営業妨害 それは駄目だ
That's an unnatural act for a rocket.
運び上げてから射出します ミノタウロスIVは推進力が強すぎるので
That's an unnatural act for a rocket.
不自然な動作です ロケットの三段目にカメラがついていて
an Act for the encouragement of learning .
特許法の目的は
This is an unspeakable act of savagery.
このカメラアングルが明らかすることは 橋の下の路上には 反対派の行進はなかったのです テレビ映像が表示しなかったことは これです
Creation is an act of sheer will.
想像は 意思が生み出す
This attack is an act of desperation.
敵は焦っています
Which makes this an act of mercy.
神の慈悲があらんことを
An act of terrorism transcending national borders.
国際テロリズム
Tolliver convinced me that would be an act of murder. Hold your fire.
だがトリバーが それは殺人だ と
It needs an act of selfdestruction, an effort of the will.
意志の力で自己を滅却するのだ
An Englishman would act in a different way.
イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう
He appears brave, but it's just an act.
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居うっている
He was an actor. You saw him act.
私は 運良くそこのバルコニーで 彼の授業に
His every victory is an act of defiance.
貴方への挑戦行為
Don't act like an infant. You know why.
子供じみたこと言わないで
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent?
同意がなければ間違いとされる行為が 同意があれば許されるというように これら3つの問いを検討するために
He said, If ever my soul were in an act, it is in this act.
でも震える手で署名すれば
Patriot Act, Patriot Act.
やるじゃねぇか やるじゃねぇか
So those who believe and act righteously shall be granted forgiveness and an honourable sustenance,
信仰して善行に勤しむ者は 御赦しと栄誉ある糧を与えられる
They'll look at it as an act of foolishness,which is what it would be.
そんなことしたら 愚かさを示すだけだ
It would be a rare, unselfish act.
それは希有で 利己的でない行為だな