Translation of "be an act" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Could be an act. | 演技かも |
An act? | フリだって |
Every act of communication is an act of translation. | トランスレーション つまり 翻訳なのだ と 皆さんにとっては当たり前のことかもしれませんが |
And it doesn't have to be an act of weakness. | 国際社会が団結して |
And would their retaliation be considered an act of war? | 人道に対する罪に当たるのでしょうか |
This blackout tonight just might be an act of 'God', | 今夜の大停電も たぶん その ゴッド の落し物のせいだね |
It is just an act. | それは芝居にすぎない |
Stop putting on an act. | お芝居するのは止めなさい |
He committed an illegal act. | 彼は違法行為をした |
Or an act of God. | あるいは神の御業 |
It's just an act, right? | これは芝居なんだ 分かるだろ |
It was just an act. | 怪我のフリさ |
as an act of grace. That will be the supreme triumph. | あなたの主からの賜物 それこそは至福の成就であろ |
That would be considered an act of war by both nations. | 非常に興味深い外交が出てきます |
It is an act of folly. | それは愚かな行為だ |
Nothing will excuse such an act. | そのような振る舞いはどんな事があっても許されない |
Her crying was just an act. | 彼女の涙はただの空涙だった |
It was an act of kindness. | スターウォーズキッドのページの一番上には |
It's hardly an act of logic. | 論理的行動でない |
A gamble? An act of faith. | 信頼したんだ |
Such an act will be judged at the bar of public opinion. | そういう行為は世論の裁きを受けるだろう |
Your act is an obstruction of business! | 営業妨害 それは駄目だ |
That's an unnatural act for a rocket. | 運び上げてから射出します ミノタウロスIVは推進力が強すぎるので |
That's an unnatural act for a rocket. | 不自然な動作です ロケットの三段目にカメラがついていて |
an Act for the encouragement of learning . | 特許法の目的は |
This is an unspeakable act of savagery. | このカメラアングルが明らかすることは 橋の下の路上には 反対派の行進はなかったのです テレビ映像が表示しなかったことは これです |
Creation is an act of sheer will. | 想像は 意思が生み出す |
This attack is an act of desperation. | 敵は焦っています |
Which makes this an act of mercy. | 神の慈悲があらんことを |
An act of terrorism transcending national borders. | 国際テロリズム |
Tolliver convinced me that would be an act of murder. Hold your fire. | だがトリバーが それは殺人だ と |
It needs an act of selfdestruction, an effort of the will. | 意志の力で自己を滅却するのだ |
An Englishman would act in a different way. | イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう |
He appears brave, but it's just an act. | 彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ |
He is putting on an act for you. | 彼は君のために一芝居打っているんだよ |
He is putting on an act for you. | 彼は君のために一芝居うっている |
He was an actor. You saw him act. | 私は 運良くそこのバルコニーで 彼の授業に |
His every victory is an act of defiance. | 貴方への挑戦行為 |
Don't act like an infant. You know why. | 子供じみたこと言わないで |
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent? | 同意がなければ間違いとされる行為が 同意があれば許されるというように これら3つの問いを検討するために |
He said, If ever my soul were in an act, it is in this act. | でも震える手で署名すれば |
Patriot Act, Patriot Act. | やるじゃねぇか やるじゃねぇか |
So those who believe and act righteously shall be granted forgiveness and an honourable sustenance, | 信仰して善行に勤しむ者は 御赦しと栄誉ある糧を与えられる |
They'll look at it as an act of foolishness,which is what it would be. | そんなことしたら 愚かさを示すだけだ |
It would be a rare, unselfish act. | それは希有で 利己的でない行為だな |