Translation of "be and he" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And he will be satisfied.
やがて かれは 十分に 満足出来るであろう
And he might be right.
そうすれば網目状のネットワークを作れます
And he ought to be.
彼はそうなるべきだ
He wanted to be rich, and he wanted to be famous.
それによって得られるものが目的であり
He wanted to be rich, and he wanted to be famous.
ただ結果を追求し 富を追求したのです
and he shall surely be satisfied.
やがて かれは 十分に 満足出来るであろう
And he said he'd be delighted.
司祭服で行きましょうか と訊くので
He will be whipped and killed.
だが人の子は三日目に よみがえる
He should be friendly and cute.
では Romoをご紹介します
And he must be flying private.
プライベートジェットだろう
He cannot be questioned concerning what He does and they shall be questioned.
かれは その行われたことに就いて 尋問を受けることはない だがかれらこそ尋問されるのである
Hallowed be He, and exalted be He above that which they say a greatheight!
かれに讃えあれ かれはかれらが唱えるものの上に高くおられる 崇高にして偉大な御方であられる
Another mistake, and he will be fired.
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう
He sought to be rich and famous.
彼は金持ちになって有名になろうと努力した
He appears to be strong and healthy.
彼は頑丈で健康そうに見える
He appears to be strong and healthy.
彼は丈夫で健康そうに見える
And he is going to be satisfied.
やがて かれは 十分に 満足出来るであろう
And he shall soon be well pleased.
やがて かれは 十分に 満足出来るであろう
He should be under sedation and you
そもそも 来るべきじゃなかったのよ
And said that he couldn't be saved
助からないと言われた
He will be armed and extremely dangerous.
彼は 武装している そして極めて危険だ
And he will be free from her.
そうすれば 彼は母親から開放される
And Peace be unto him the day he was born and the day he dieth and the day he will be raised up alive.
かれの生誕の日 死去の日 復活の日に かれの上に平安あれ
Because A, he might be one of them. And B, he might still be annoyed.
A 奴らの仲間入りしたかも B まだ怒ってるかも
He said that he would be elected and that he would become governor.
彼は当選して知事になるつもりだと言った
He says, You wait. I'll be back, and he walked away.
祖父がどんな事をしでかしたのか
He is! And why should he not be, considering the inducement?
それにしたって せっかくの機会じゃないか
He is! And why should he not be, considering the inducement?
それにしたって せっかくの機会じゃないか
It is He who gives life and death and when He decides on a thing, He just says to it, Be, and it comes to be.
かれこそは生を授け また死を授ける方である かれが一事を決められそれに対し 有れ と仰せになれば 即ち有るのである
I think you and he wanna be alone.
俺は邪魔だよ
And indeed, soon he will be very pleased.
やがて かれは 十分に 満足出来るであろう
and that he shall then be fully recompensed,
やがて報奨は 十分に報いられる
and he who suppresses it will be ruined.
それを汚す者は滅びる
He will say, Be quiet and say nothing.
かれは仰せられよう その中に卑しめられて入ってしまえ われに物を言うな
and before long he will be well satisfied.
やがて かれは 十分に 満足出来るであろう
JULlET Villain and he be many miles asunder.
神は彼を恩赦 まだ彼は悲しむ私の心を蓄えなどのない男と 私は心から しません
He may be dying, and he's all alone.
このままでは死ぬわ
And why was he to be the judge?
なぜ ダーシー氏が
He might be interested in guns and shooting.
猟に興味があるんだろ
And he would be right to do so.
逃げて当然だ
And when he slips up, we'll be ready.
奴が間違いを犯したら 我々が動く時だ
And that's how he teaches me to be.
父さんがやることは 常に正しいのさ
He punishes whom He wills, and He grants mercy to whom He wills, and to Him you will be restored.
かれは御望みの者を罰し 御望みの者に慈悲を垂れられる あなたがたはかれの御許に返されるのである
Peace be upon him the day he was born, and the day he will die, and the day he will be raised up alive.
かれの生誕の日 死去の日 復活の日に かれの上に平安あれ
He must be.
時を移さずだもの