Translation of "be considered together" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Be considered together - translation : Considered - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Would it be considered looting?
略奪になっちゃうかしら?
It wouldn't even be considered new.
The 28th.
No, I don't know that atheists should be considered citizens, nor should they be considered patriots.
愛国者であるとも考えるべきかどうかも分からない 神の下の一つの国だからね
She considered him to be a blessing.
彼女は彼を幸せにしました
He was considered to be an accomplice.
彼は共犯者とみなされた
He's considered to be a great politician.
彼は偉大な政治家と見なされている
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています
It's considered to be an important matter.
それは重要なことだと考えられる
Today it would be considered criminal behaviour.
社会には犯罪が溢れていると言うが
Who is considered to be extremely dangerous.
非常に危険な犯人です
But before they can be considered soldiers,
しかし 彼らを兵士とみなす前に
But before they can be considered soldiers,
しかし 彼らが兵士と考えられる前に
What is considered impolite in one language may not be considered impolite in another language.
ある言語で失礼にあたるものも 他の言語ではそんなことは無いかもしれない
Let's be together.
一緒なろう
This problem, however, should be considered more carefully.
しかしながら この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ
The next thing to be considered was food.
次に考えられるべきことは 食べ物のことだった
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた
I always considered you to be the best.
私はいつも君が ベストだと考えていたよ
I don't want to be considered your accomplice
あなた方に判断してもらい 加担してもらおう
Together they should be.
組み合わせれば 十分だ
Let's be beautiful together.
Let's be beautiful together.
Because we'll be together.
 一緒
The Japanese are generally considered to be very industrious.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている
10 or greater are considered to be very active.
我々が提出したキノコ種では 非常に強い活性が見られました
And they are considered to be our smart aristocracy!
こんなのが頭脳貴族かい
Considered extremely dangerous.
非常に危険だ
This is considered to be a matter of great importance.
これは大事な事柄だと考えられている
This is considered to be a matter of great importance.
これは重大な事柄だと考えられている
He is considered to be one of the interested parties.
彼は利害関係者の1人と考えられている
Battery will be considered low when it reaches this level
バッテリ残量がこのレベルに達したら低レベルと見なします
Battery will be considered critical when it reaches this level
バッテリ残量がこのレベルに達したら危険レベルと見なします
We considered this to be one of the lead parts.
会場を ジェームス ロビンソンこそヨゼフだ と書いた
And would their retaliation be considered an act of war?
人道に対する罪に当たるのでしょうか
But I considered it a partial success, to be honest.
BG トーマス トウェイツでした TT ありがとう
Your embassy is officially considered to be on Earth soil.
大使館は公式的に地球の 統治下にあります
James T. Kirk was considered to be a great man.
ジェームス T カークは 偉大な人物で
We will be together forever.
私たちはいつまでも一緒です
We can't be seen together.
見られちゃまずい
Together, we could be unstoppable.
一緒の我々は 止められないかもしれない
And we can be together.
そうすれば 一緒いられる
Cause we will be together.
一緒だからだ
Because you will be together.
 あなたと一緒だから
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered.
賢明になり 落ち着きを見せ 思慮深くなるのです 先祖たちのように 私達も
This certificate has failed the tests and should be considered invalid.
この証明書は検証テストに合格しませんでした 無効と見なすべきです

 

Related searches : Considered Together - Considered Together With - When Considered Together - Be Considered - Be Together - Cannot Be Considered - Would Be Considered - Reasonably Be Considered - Might Be Considered - Could Be Considered - Shall Be Considered - Must Be Considered - May Be Considered - To Be Considered