Translation of "be embroiled in" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They did not wish to become embroiled in the dispute. | 彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った |
The university isn't gonna get itself embroiled in that kind of controversy, not in this charged climate. | 大学はその種の騒ぎに... 巻き込まれたくないと 思っている... 感情的なものではない |
Wright argues that technology has increased the number of positive sum games that humans tend to be embroiled in, by allowing the trade of goods, services and ideas over longer distances and among larger groups of people. | より遠方と より大人数で行えるようにしたからです その結果 死者よりも生きている他者の価値が高まり 自己中心的な理由での暴力は減るのです ライトに言わせると |
Afraid of the conflict that that would provoke, afraid to get embroiled in arguments that they did not know how to manage, and felt that they were bound to lose. | どう処理すればいいかわからない 議論へ巻き込まれることへの不安があり 彼らは敗北の気配を感じるのです |
Be sure to be in time. | きっと時間に間に合うようにしなさいね |
We'll be in touch. | 必ず連絡します |
We'll be in touch. | また連絡します |
I'll be in touch. | また連絡します |
I'll be in soon. | 大中鎭 |
You'll be in Greece. | ギリシャに? そうだ |
Don't be taken in. | 甘い話になるかのちゃ いけないよ この障害ができなくなった |
I'll be in shortly. | 今だ |
It should be in | どこだったかしら |
I'll be in Engineering. | 機関室にいます |
I'll be in touch. | 連絡するわ |
Could be in jail. | 刑務所に入れられたかもしれない |
I'll be in touch. | 連絡くれよ. |
We'll be in touch. | 後で連絡する |
We'll be in touch. | 分かった また連絡する |
I'll be in touch. | 俺が預かってる |
To be in relationship isn't the only way to be in love. | 別に... 付き合うことだけが 恋じゃないだろ |
Soon, I'll be back in Derek's arms or he'll be in mine. | すぐに デレクの胸に飛び込めるのね それとも逆かな? |
So you're going to be in charge, you're going to be in control, you're going to be in the driver's seat. | 選択権を持ち 運転席に座っているのです グループBの皆さん ここに2種類のお茶がありますが |
One Day everything that can be in commotion will be in violent commotion, | その日 第一のラッパで 震動が 凡てのものを 揺がし |
They'll be so small, they'll be embedded in our clothing, in our environment. | 画像は網膜に 直接描き込まれ |
And we'd both be in the clear. I'll be in the clear anyway. | それで俺達安泰だ |
We're gonna be, we're gonna be in the street. | えっと皆さん 皆さんこれから道路に出ます もりあがる人々 楽器を弾くミュージシャン達 |
You'll be told in advance. | あなたには前もってお話ししますよ |
Don't be rough in speech. | 乱暴な言葉を使ってはいけない |
He'll be back in ten. | 彼は10分で戻ります |
He'll be back in ten. | 彼は10分たったら戻るだろう |
I'll be sixteen in September. | 私は9月に16歳になります |
Tom may be in trouble. | トムはトラブルに巻き込まれているかもしれない |
Eyes be lowered in submission. | 目を伏せるであろう |
who will be in Paradise | かれらは 楽園の中にいて 互いに尋ね合うであろう |
Must be in active session | アクティブセッションでのみ |
Passcode must be filled in. | パスコードを入力してください |
They should be in hospital. | 大騒ぎです 全ての医師が机を叩いて言います |
May be in this area. | 彼はまさにこの町にいる |
This can be in politics. | 精神世界でもそうです |
This can be in spirituality. | 環境問題でも |
They might be in here. | 未来のアインシュタインや ガンジーになったり |
Be back in the morning! | また明日だと |
You'll be back in prison! | 今度 捕まったら当分 出られないわよ |
Awake, be mine in love! | 目覚めよ 俺の女になってくれ |
Related searches : Be In Check - Be In Raptures - Be In Bud - Be In Conversation - Be In Post - Be In Poverty - Be In Tension - Be In Terms - Be In Correspondence - Be In Thrall - Be In Abeyance - Be In Movement