Translation of "be enchanted" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Enchanted! Who said anything about the castle being enchanted? | 誰が魔法をかけられてると 話しましたか |
enchanted slumber or death? | 死か魔法の寝か |
She vanished. Mombi enchanted her. | 消されちゃったんだ モンビの魔法でね |
I was enchanted with the music. | その音楽にうっとりした |
You're not some evil enchanted tree. | あいつを殺してくれ |
He is enchanted by the girl's beauty. | 彼はその女性の美しさにうっとりしている |
It was an enchanted voyage. You're happy? | 幸せ? |
Again, a book they were enchanted to discover. | 買物中毒の姦婦 借金地獄に砒素を飲む と書きました |
I was enchanted by the performance of the group. | 僕はそのグループの演技にうっとりしたよ |
The Jade Emperor was enchanted by the Monkey King | 皇帝は 孫悟空の振る舞いを 楽しんだが |
The movie director was enchanted by Kate at first sight. | ある映画監督が一目見てケイトに魅了されました |
Others use enchanted swords or get help from magical beans. | 魔法の豆に助けられる者もいます 社会の期待を拒んだり |
They would surely say intoxicated have been our sights aye! we are a people enchanted. | かれらは必ず わたしたちの目は本当に眩んでしまった いやわたしたちは魔法にかけられている と言うであろう |
I couldn't possibly go to bed now. It's my first time in an enchanted castle. | それより 魔法のお城って初めてだし... |
In the mean time, Chanel is enchanted by the ex stripper, a pathetic jealous scene. | その元娼婦に心を奪われているシャネルには 酷く辛い嫉妬心を 掻き立てられることだった |
they would still have said Surely our eyes have been dazzled rather, we have been enchanted. | かれらは必ず わたしたちの目は本当に眩んでしまった いやわたしたちは魔法にかけられている と言うであろう |
They would certainly say Only our eyes have been covered over, rather we are an enchanted people. | かれらは必ず わたしたちの目は本当に眩んでしまった いやわたしたちは魔法にかけられている と言うであろう |
The rose she had offered was truly an enchanted rose, which would bloom until his 21st year. | 魔女のバラは 魔法により 王子が 21歳になるまで咲き続ける |
When the Nome King promised Mombi 30 beautiful heads if she kept Ozma a secret, she enchanted her into the mirror. | ノームに贈られた30の首と引き換えに 閉じ込められていたのです 鏡の中に |
their hearts being set on other concerns. The wrong doers whisper to one another This person is no more than a mortal like yourselves. Will you, then, be enchanted by sorcery while you see? | かれらは心の中でふざけている そして悪事を行う者たちは 密談して 言う これは あなたがたと同様只の人間ではないですか あなたがたは目で見ていながら 魔術にでもかかったのですか |
He said cast ye. Then when they cast clown, they enchanted the eyes of the people, and terrified them and brought mighty magic to bear. | かれ ムーサー は言った あなたがたが 先に 投げなさい そこでかれらは投げて人々の目を惑わし かれらを恐れさせ 大魔術を演出した |
Moses said 'You throw.' So when they threw their rods , they enchanted the eyes of the people, and struck them with awe, and produced a mighty sorcery. | かれ ムーサー は言った あなたがたが 先に 投げなさい そこでかれらは投げて人々の目を惑わし かれらを恐れさせ 大魔術を演出した |
As far back as I can remember, I was enchanted by the natural beauty of that region and the almost tropical exuberance of the plants and animals that grow there. | そこに生息する豊かな亜熱帯性動植物の虜でした まだ7歳だったある日 釣りをしていて |
And assuredly We vouchsafed unto Musa nine manifest signs ask thou the Children of Israel so when he came unto them, Fir'awn said unto him, verily imagine thee, O Musa! enchanted. | 本当にわれはムーサーに9つの明証を授けた イスラエルの子孫に聞け かれ ムーサー がかれらのもとに来た時フィルアウンは ムーサーよ わたしはあなたを(ほ?)かれた者であると思う と言った |
He had a tin leg made, but then a witch enchanted his axe, and he kept on cutting off the other parts of his body until he was all made of tin. | ブリキの義足になっただけ でも魔女がオノに呪いをかけたので 反対の足も切ってしまい だんだん全身がブリキに |
We are Best Knower of that wherewith they listen what time they listen to thee and what time they counsel together in secret, when the wrong doers say ye but follow a man enchanted. | われは かれらが聞きに来る時どんな 考え であなたに聞くかを知っている そしてかれらが密に話合う時 不義の徒は あなたがたは 只(ぶ?)かれた一人の人間に 従っているに過ぎないのです と言う |
Be curious be conversational be real. | 会話に参加し 嘘をつかない 相手の話を聞くこと |
Be dirty, be dirty. | もっと激しく もっと乱れろ |
Be happy be happy! | 安心安心 |
Be happy be happy. | 安心 安心 |
Be happy be happy. | 安心安心 |
I'm saying, Be careful, be careful, be careful. | 登りはじめて 次に無線機からは |
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything. | ただしそれを 練習を先延ばしする 口実にしてはいけません |
Be our guest, be our guest Be our guest | お気に召すままに |
Be yourself and be great. | 私たちはみんな 上を目指すゲームに忙しくて |
Be courteous, but be curious. | 疑問から私たち全員が学べます |
Be yourself. Don't be nervous. | 自分らしく緊張しないで |
Whatever Will Be, Will Be | なるようになるさ っていう 意味です |
Be still now. Be still. | そのままだ そのまま |
Be strong, be strong! Mom. | 強くなるのよ |
Don't be mad. Be flattered. | ほめただけよ |
Be sure to be in time. | きっと時間に間に合うようにしなさいね |
To be is to inter be. | 左と右のようなものです |
I'll be judge, I'll be jury, | 裁判官は 私は 陪審なるでしょう 狡猾Said |
JULlET What must be shall be. | 修道士は 特定のテキストをThat'sa |
Related searches : Would Be Enchanted - Enchanted Forest - Become Enchanted - Enchanted World - Enchanted Castle - Get Enchanted - Enchanted Garden - Enchanted With - Enchanted Land - Enchanted Island - I Am Enchanted - Be - Be To Be