Translation of "became part of" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Became part of - translation : Part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It became part of me.
このような才能に気づいたとき
I became part of the story.
当初 明らかに私は事件に打ちのめされました
You became part of that plan.
あなたも計画の一になったの
Earth became part of an interspecies alliance.
地球は同盟を結んでいる
And those sweet potatoes became part of me.
私の一となるのです サツマイモを食べ過ぎたせいで
At that moment I became part of that biosphere.
それは抽象的な意味でなく
The French became part of my life, as I lived it.
私の人生の一になりました これは非常に充実した日々で 今でも
I also became a part of a choir using sign language.
そこで私たちは紅白歌合戦に出る という奇跡的なことをして
Their pictures became part of our collective consciousness and, as consciousness evolved into a shared sense of conscience, change became not only possible, but inevitable.
その意識が共通の良心へと進化していったことで 変化は 可能なこと から 不可避のこと になりました 私は とりわけビジュアルジャーナリズムに代表される
It had become a part of my body, an extension of my senses, and after some time, it even became a part of my official image.
自分の五感のひとつになっていました その後 このデバイスは 正式に僕の 体の一として認められました その後 このデバイスは 正式に僕の 体の一として認められました
It's at that moment that technology amp digital art became a huge part of my life.
私はPulssartという名前で 知られるようになりましたが
I never had a problem with your people... until they became a part of this rebellion.
お前達とは問題を起こしたことがなかった 反逆の一翼を担うまではな
Part of the sodomized state Part of a higher quality part man Part of just about everything part man Part of just about everything part man Part of just about everything
国を背徳に堕とす あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし
Change Leader, became part of the research base for a chapter in Rosabeth's new book called Confidence.
この本は コンフィデンス 自信 です コンフィデンス は ニューヨークタイムズでベストセラーとなり
It was when I became a journalist that I really realized how I was part of this problem, and how we all are part of this problem.
問題の一であると 私は気づきました 私は全ての危険因子を医療の対象にして 原稿を書き
But she became part of history and opened up this idea that all of us should have access to education.
誰もが教育を受けられるように するべきだという考えを発展させました 最後の話は 一人のハンサムな男性についてです
It became a transaction for me, became sort of a trade.
売買に成り下がりました 日々を過ごす権利のような物を
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった
I'm sorry, part of the... part of the pattern?
パターンの... パターンの一 とは
a part Part of the finest grade
おかまを掘り 掘られ 最高の地位にある奴が
Part of just about everything part man
あらゆるやり方で 山羊や男の子を相手にし
Part of filename
名前を変更するファイルの場所
What part of
いったい
I became aware of both of these.
100 自分で生きないと 生きることはできない  はい
History became legend legend became myth.
歴史は伝説になり... 伝説は神話になった...
It's part of our culture, it's part of our history.
ダンテやシェークスピアを
And all these stories became part of his memory bank, so he could call on them whenever he needed to.
必要な時はいつでも思い出すことができました 坐像からは想像できない数々の逸話
All of her songs became hits.
彼女の曲はどれもヒットした
like part of me likes me, part of me hates me.
計画は必要と感じながら
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった
Thousands of people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た
It became entertainment it became a new kind of commodity, something I was selling.
売り物になったのです それから 私は 別の場所へ行きました
Any Part of Field
フィールドの任意の
Part of my job.
これも仕事のうちだ
End of Part 1
第一終わり
End of Part 2
第ニ終わり
End of Part One
前半
End of Part Two
第ニ
End of Part Three
第三
Part of being human.
人間の一
He's part of it.
もう 私の一
Which part of goose?
ガチョウ  ガチョウの何すか
Nice part of town.
良い場所だよ
It became a book. It became a show.
でも この写真を撮影しているとき
After Mal became pregnant, that became our home.
モルが妊娠したのはこっちだ

 

Related searches : Part Of - What Became Of - Became Victim Of - Part Of Speech - Part Of Learning - Part Of Product - Part Of Procedure - Of Being Part - Part Of People - Along Part Of - Part Of Pattern - Part Of Interim - Part Of Something