Translation of "become self sufficient" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Become - translation : Self - translation : Sufficient - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the self sufficient,
だが何の助けもいらない者 財産家 には
God, the Self sufficient One.
アッラーは 自存され
for he thinks himself self sufficient.
自分で何も足りないところはないと考えている
Because he considers himself self sufficient.
自分で何も足りないところはないと考えている
Because he sees himself self sufficient.
自分で何も足りないところはないと考えている
because he thinks himself self sufficient
自分で何も足りないところはないと考えている
As for him who regardeth himself self sufficient
だが何の助けもいらない者 財産家 には
As for him who thinks himself self sufficient,
だが何の助けもいらない者 財産家 には
for he believes himself to be self sufficient.
自分で何も足りないところはないと考えている
As to one who regards Himself as self sufficient,
だが何の助けもいらない者 財産家 には
In that he looketh upon himself as self sufficient.
自分で何も足りないところはないと考えている
Become aware of the indivisible Self!
執着から解放され
And He found you poor and made you self sufficient.
また貧しいあなたを見付けて 裕福になされたではないか
Every study on the matter concludes that if Britain is to become more self sufficient, we need to eat less meat.
肉食を減らす必要があると結論している おそらく私達は 農業の方法だけでなく
But as for him who is a miser, and self sufficient,
だが強欲で 自惚れている者
But he who is greedy miser and thinks himself self sufficient.
だが強欲で 自惚れている者
But he who is a greedy miser and thinks himself self sufficient,
だが強欲で 自惚れている者
And I think some of you may have visited these farmers are helped by KickStart and TechnoServe, who help them become more self sufficient.
これらの農家はキックスタートとテクノサーブが 自給率をあげる手伝いをしています 彼らは アルテミシアを農家から買い上げ 乾燥させ 工場に運びます
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths.
でも私がこの取組から学んだ もっと興味深いことは
People, you are always in need of God and God is Self sufficient and Praiseworthy.
人びとよ あなたがたはアッラーに求める以外術のない者である アッラーこそは 富裕にして讃美すべき方である
Those who turn away (from guidance) should know that God is Self sufficient and Praiseworthy.
こんな者は物惜しみであるから 人びとにも物惜しみを勧める 仮令誰か 主の道から 背き去っても アッラーは元々満ち足られる御方であり 讃美すべき御方である
Read your book your own self is sufficient as a reckoner against you this day.
かれは仰せられよう あなたがたの記録を読みなさい 今日こそは あなた自身が自分の精算者である
Allah us Samad (The Self Sufficient Master, Whom all creatures need, He neither eats nor drinks).
アッラーは 自存され
Kind speech and forgiveness is better than charity followed by injury and Allah is Self sufficient, Forbearing.
親切な言葉と寛容とは 侮辱を伴う施しものに優る アッラーは富有にして慈悲深くあられる
O men! It is you who stand in need of God God is self sufficient, and praiseworthy
人びとよ あなたがたはアッラーに求める以外術のない者である アッラーこそは 富裕にして讃美すべき方である
To Him belongs all that is in the heavens and the earth. God is Self sufficient and Praiseworthy.
天にあり地にある凡てのものは かれの有である アッラー 本当にかれは 満ち足られる御方 讃美されなべき御方である
To God belongs all that is in the heavens and the earth. He is Self sufficient and Praiseworthy.
天と地の凡てのものは アッラーに属する 本当にアッラーは満ち足られる方 讃美されるべき方であられる
What is in the heavens and the earth is Allah's surely Allah is the Self sufficient, the Praised.
天と地の凡てのものは アッラーに属する 本当にアッラーは満ち足られる方 讃美されるべき方であられる
Whatever is in the heavens and the earth belongs to God. Assuredly, God is self sufficient and praiseworthy.
天と地の凡てのものは アッラーに属する 本当にアッラーは満ち足られる方 讃美されるべき方であられる
A reputable word and forgiveness are better than an alms which hurt followeth and Allah is Self Sufficient, Forbearing.
親切な言葉と寛容とは 侮辱を伴う施しものに優る アッラーは富有にして慈悲深くあられる
Allah's is whatsoever is in the heavens and the earth. Verily Allah! He is the Self sufficient, the Praiseworthy.
天と地の凡てのものは アッラーに属する 本当にアッラーは満ち足られる方 讃美されるべき方であられる
When building these eco friendly houses, the important thing is whether the house can be self sufficient for energy.
エネルギーから自立した家は可能かということが 非常に大事なテーマになります 実は家はすごくたくさんのエネルギーを 使っているのですが
Self.
セルフ...
Self.
セルフ
Self.
セリブ
Self...
セリブ...
O people, it is you who stand in need of Allah as for Allah, He is Self Sufficient, Immensely Praiseworthy.
人びとよ あなたがたはアッラーに求める以外術のない者である アッラーこそは 富裕にして讃美すべき方である
all that is in the heavens and on the earth belongs to Him. Surely, God is self sufficient and praiseworthy.
天にあり地にある凡てのものは かれの有である アッラー 本当にかれは 満ち足られる御方 讃美されなべき御方である
The self you are self aware.
その自己の上に 中心 偉大 全体であらなければならないのです
That would be sufficient.
それだけで十分足りるだろう
I'd like a sufficient.
それが原因でトラフィックのものであり
Moses said Were you to disbelieve you and all those who live on earth Allah is still Self Sufficient, Innately Praiseworthy.
ムーサーはまた言った 仮令あなたがたが恩を忘れても 地上の者 が忘恩 でも 本当にアッラーは 凡てが満ち足られている御方讃美すべき方である
And Musa said If you are ungrateful, you and those on earth all together, most surely Allah is Self sufficient, Praised
ムーサーはまた言った 仮令あなたがたが恩を忘れても 地上の者 が忘恩 でも 本当にアッラーは 凡てが満ち足られている御方讃美すべき方である
A kind word and forgiveness is better than a charitable deed followed by hurtful words God is self sufficient and forbearing.
親切な言葉と寛容とは 侮辱を伴う施しものに優る アッラーは富有にして慈悲深くあられる
Moses said, Even if you should deny the truth, and all who dwell on earth together, God is self sufficient, praiseworthy.
ムーサーはまた言った 仮令あなたがたが恩を忘れても 地上の者 が忘恩 でも 本当にアッラーは 凡てが満ち足られている御方讃美すべき方である

 

Related searches : Become Self-sufficient - Self-sufficient - Be Self-sufficient - Financially Self-sufficient - Self-sufficient Energy - Self-sufficient Living - Self-sufficient Person - Self-sufficient Power - Not Self-sufficient - Become Self-employed - Become Self-confident - Self-sufficient In Energy - Self-sufficient Energy Supply