Translation of "becomes immediately apparent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Apparent - translation : Becomes - translation : Becomes immediately apparent - translation : Immediately - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Three things are immediately apparent. | そこは銀河面吸収帯と呼ばれている |
Apparent Coordinates | 見かけの座標 |
Apparent coordinates | 見かけの座標 |
When the crisis came, the serious limitations of existing economic and financial models immediately became apparent. | 現状の経済 金融モデルに 深刻な問題があることが すぐに明らかになる 粗悪で単純 自信過剰な経済学が |
Her sorrow was only apparent. | 彼女の悲しみは見せかけにすぎなかった |
The need here is apparent. | 最新の人口調査によれば |
Immediately | 今すぐ実行 |
Immediately! | なんだ |
Immediately. | すぐに |
Immediately. | 早急にだ |
Immediately? | すぐに |
The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにも明白だ |
The fact is apparent to everybody. | その事実はだれにでもわかりきったことだ |
Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった |
Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった |
So H becomes U. E becomes r. L becomes y. L becomes y, and o becomes b. | アルファベットを並べて考えてみます |
Some of the effects of malnutrition during pregnancy were immediately apparent in higher rates of stillbirths, birth defects, low birth weights and infant mortality. | 数多くの死産 先天性欠損 低出生体重 高い乳児死亡率などを |
Delete immediately | 完全に削除 |
Speak Immediately | 直ちに話す |
Print Immediately | すぐに印刷 |
Like immediately. | 直ちにだ |
Evacuate immediately. | ただちに避難せよ |
Starting immediately. | 今から |
Bauer immediately. | バウアーが直ちに必要なのです |
Immediately. Thanks... | いいとも |
So a new problem soon became apparent. | それで間もなく新たな問題が明らかになってきた |
The apparent truth was really a lie. | その一見真実らしいことは実は嘘だった |
He was deceived by her apparent friendliness. | 彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた |
His calmness is more apparent than real. | 彼の平静さは本物というよりは見かけだけのものだ |
It's apparent you're greatly concerned, Miss Saunders. | パットン夫人と呼んで 保安官 差し支えなければ |
I love the apparent truth of theater. | 観客が説明のない箇所を 補っていくのが大好きなのです |
Now, magnitudes are measured. It's apparent magnitude. | そこで我々がやりたいのは その物体がどれだけ明るいか だ |
Probable cause needs to be readily apparent. | 相当な理由 は 明白でなければ |
When it becomes winter breath becomes white. | 冬になると息が白くなる |
However, here this condition immediately becomes true already on the 1st character, so tag is being set to true too. | タグもTrueに設定されています 最後にタグはFalseに再び設定されています |
So A becomes D B becomes E C becomes F and so on. | いいですか |
Her air of innocence is apparent, not real. | 彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない |
You are the invisible within the apparent visible. | 君は知覚者だ |
I'll return immediately. | すぐに戻ります |
He retorted immediately. | 彼は即座に口答えした |
He left immediately. | 彼はすぐに出発した |
He immediately snapped. | 彼はすぐキレる |
Send fax immediately | ファクスを直ちに送信 |
Well, look immediately. | このパターンは 非常に |
I'd argue, immediately. | すぐ 引き返します |
Related searches : Immediately Apparent - Becomes Apparent - Are Immediately Apparent - Becomes Effective Immediately - Becomes Immediately Effective - Which Becomes Apparent - This Becomes Apparent - Becomes Apparent From - What Becomes Apparent - Becomes Apparent When - Becomes Apparent Through - As Becomes Apparent - It Becomes Apparent