Translation of "beech plywood" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Emile beech | エミール にダウンここ pa からスローすることです |
Beech. Oak. | ブナにナラ |
Having been informed that plywood is sufficient, I will make it with plywood, as instructed. | ベニヤ板で十分だとのこと 教えられたとおりベニヤ板で作ることにします |
But look. Just by adding shelves. This is just plain plywood... | この棚は お部屋に最適です |
We had to throw out the plywood legs and make new cane ones. | ロンドンに輸送する必要があったので |
You couldn't see it from the street, because the home was surrounded by beech trees. | 施設はブナの木で 囲まれていましたから この件で 1年間拘束される事になりました |
You'll notice that the legs are plywood legs and the canoe structure is still there. | 分かると思います 2人の人形遣いが中に入ります |
And it has these bulkheads made out of plywood, covered with fabric curiously similar, in fact, to the plywood canoes that Adrian's father used to make when he was a boy in their workshop. | 布で覆われていますが 実は 面白いことに エイドリアンのお父さんが 昔作っていた |
The southern beech forests surrounded his hut just like it was when he was there in 1926. | 彼がそこにいた1926年当時のままでした 草原が広がっていて |
We used a bit of laser cutting on the plywood and some of the aluminum pieces. | レーザーカッターを少し使いましたが 馬は軽くてしなやかである必要があり |
We weren't stupid we put up a sheet of plywood about five feet in front of it. | 僕らは離れて火を点けた |
Sheeni has held up her end of the bargain by finding Dad work at a magazine called Progressive Plywood. | シー二は パパの仕事を見つけた ベニヤ板 の雑誌の仕事だ |
Each cubicle is dark and dingy, identified with a painted number on the wall, and partitioned by plywood and a curtain. | 壁に識別用の番号があり ベニヤ板とカーテンで仕切られています 客の手による 悲劇的な性的暴行に |
We stood back, we lit that thing, and they flew out of there they went through that plywood like it was paper. | 飛び出した玉は 紙みたいにベニアを突き破り ガレージを横切って |
It started out like this it's just a four foot by five foot plywood board in an inner city urban school, 1978. | 概略はただの縦4フィート 横5フィートのベニヤ板の中に 1978年の小さな都市学校があるわけです アフリカの学生の授業用に作りました |
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened. | 三人がつづいて横町へはいると 路ばたの大きい椎の木のこずえから 鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った |
And I was very touched by Dean Kamen's work for the military, or for the soldiers, because Charles and Ray designed a molded plywood splint. | 兵士用の作品に心打たれました チャールズとレイがよく合板成形の添え木をデザインしていたからです これです 彼らは以前も家具の仕事をしていました |
And these ideas that train up there, being about the honest use of materials, is totally the same as the honest use of materials in the plywood. | それは 合材の素材を高級な椅子にも 正直に使っているのと同じだ ということです |
On one occasion I saw two of these monsters (whales) probably male and female, slowly swimming, one after the other, within less than a stone's throw of the shore (Terra Del Fuego), over which the beech tree extended its branches. | 徐々に次々とは目と鼻の先よりも小さい中で 水泳 ブナの木はその枝を拡張した上の岸 テラデルフエゴ 博物学者ダーウィンの'S VOYAGE |
But no weather interfered fatally with my walks, or rather my going abroad, for I frequently tramped eight or ten miles through the deepest snow to keep an appointment with a beech tree, or a yellow birch, or an old acquaintance among the pines when the ice and snow causing their | 頻繁に保 つために最も深い雪の中を8 10マイルtramped ブナの木 または黄色でアポイントメント バーチ または松の間で古い知人 氷と雪はその の原因 |
Related searches : Plywood Box - Marine Plywood - Plywood Panel - Phenolic Plywood - Curved Plywood - Pine Plywood - Moulded Plywood - Veneer Plywood - Poplar Plywood - Plywood Mill - Molded Plywood