Translation of "been held" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Many international conferences have been held in Geneva. | 多くの国際会議がジュネーブで開かれてきた |
It's been years since I held a bat. | バット握るの何年ぶりだよ |
Could of been held up at the telegraph office, | 電話するよ やらなくていい |
But, after that (Laughter) after that it's been held annually, | その後 毎年開かれるようになって 正に軌道に乗りました |
Held | 保留Job state |
Held | 保留 |
The exact penitentiary where they are been held is under disclosed. | どの刑務所に収監されたか 公開されてません |
There has been no response to the disappearance, and not one person has been held accountable. | 逮捕された人もいない状態です 彼女はこれを文章にし始め 友の家というセンターを開設 |
It has been agreed that the meeting will be held on Friday. | 会議は金曜に開くことで一致した |
Those who defend themselves after they have been wronged cannot be held blameworthy, | 不当なことをされた者が 自ら守って 報復して も これらの者に対して罪はない |
The Han identity has been the cement which has held this country together. | この国を一つにするセメントとなってきたのです デメリットはというと |
Held for authentication | 認証のために保留Job state |
We held them. | 我々は彼らを抱きしめた |
Yeah. Held up. | ああ 強盗だ |
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking. | 今はスティーブン ホーキングがやっています バベッジは彼らほど 有名ではありません |
She held her breath. | 彼女は息を殺した |
He held her tightly. | 彼は彼女をしっかりと抱いた |
He held his breath. | 彼は息を止めた |
He held his breath. | 彼は息をのんだ |
The snowstorm held on. | 吹雪が続いた |
I held his sleeve. | 私は彼のそでをつかんだ |
She held her breath. | 彼女は息をひそめた |
She held her breath. | 彼女は息を止めた |
Tom held Mary's hand. | トムさんはメアリさんの手を握りました |
Tom held Mary tight. | トムはメアリーをきつく抱きしめた |
So (WRlTING held constant.) | 1つを一定に保つことで |
How you held me, | a jak jsi se usmál na nebe. |
the lovers held hands. | 分厚いコートに身を包み 恋人たちは手を握り合う |
We're being held up! | 襲撃された! |
Hold count. Count held. | 秒読み停止 |
Dooku held for ransom! | ドゥークが代金目当てに監禁されてる |
And I held it. | 私が抑えていた |
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. | 何しろ朝から夕方まで 校舎の中で軟禁状態だからな 釈放されれば元気にもなるってもんだ |
I've got a problem. I've been held hostage by a group of guys that... Fooled you. | |
I've been held against my will, and I'm being pursued by a division of the government. | 不当に 拘束されてたの 政府機関から追われてる |
The shareholder's meeting was held. | 株主総会が開かれた |
The meeting was held here. | 会議はここで開かれた |
The meeting was held here. | その会議はここで行われました |
Ned held the flag erect. | ネッドは旗をまっすぐに立てて持ってきた |
The meeting is held annually. | その会は毎年開かれる |
The meeting is held annually. | 集まりは年に一度開かれる |
She held up her head. | 彼女は頭を上げた |
She held out her hand. | 彼女は手を差し出した |
She held my arm firmly. | 彼女は私の腕にしっかりつかまった |
They held a congratulatory banquet. | 彼らは祝宴を催した |
Related searches : Have Been Held - Had Been Held - Has Been Held - Having Been Held - Hold Held Held - Held Sway - Held Harmless - Held Over - Held Hostage - Held Against - Held True - Held Captive