Translation of "began to imagine" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Began - translation : Began to imagine - translation : Imagine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It began to sprinkle.
雨がぱらぱら降り出しました
It began to dawn.
夜が明け始め
Day began to break.
夜が更け始め
She began to cry.
彼女は泣き始め
She began to sing.
彼女は歌い始め
He began to run.
彼は走り出した
He began to shout.
彼は叫び始め
He began to cry.
彼は泣き出した
He began to sing.
彼は歌い始め
It began to snow.
雪が降り出した
It began to snow.
雪が降り始め
It began to rain.
雨が降り始め
Tom began to cry.
トムは泣き出した
I began to cry.
私は泣き出した
Everyone began to laugh.
みんなは笑い始め
Bunting began to laugh.
何がそこにありませんでした のろいの言葉は 彼の声がで悲鳴に駆け上がる と述べた
Everyone began to move.
これらは 傷跡 disfigurements 有形恐怖が ために調製した
I began to learn.
私は 学び始め
Too many to imagine.
想像すらできないくらい
Suddenly rain began to fall.
突然雨が降り始め
Suddenly rain began to fall.
急に雨が降り始め
The rain began to fall.
雨が降りはじめた
The buds began to open.
つぼみがほころび始め
The boy began to cry.
その男の子は泣き始めました
The baby began to crawl.
その赤ちゃんははいはいをはじめた
The girls began to laugh.
その少女たちは笑いはじめた
The dog began to run.
その犬は走り始め
She began to gain weight.
彼女は太りはじめた
She gradually began to understand.
彼女は次第に理解しはじめた
He began to eat lunch.
彼は昼食を食べ始め
He began to make excuses.
彼は言い訳を始め
He began to feel ill.
彼は気分が悪くなってきた
He began to learn English.
彼は英語を習い始め
He began to feel afraid.
彼は怖くなり始め
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り出した
Suddenly, it began to rain.
突然雨が降り始め
The wheel began to turn.
車輪が回りだした
My heart began to race.
私の心臓はどきどきし始め
The flood began to subside.
洪水がおさまり始め
Suddenly it began to rain.
急に雨が降り始め
Suddenly, it began to rain.
急に雨が降ってきた
Suddenly it began to rain.
急に雨が降ってきた
The buds began to burst.
つぼみがほころび始め
I began to learn Esperanto.
エスペラントの勉強を始めました
This apple began to rot.
ここのリンゴは腐り初めていた

 

Related searches : Began To Fade - Began To Change - Began To Flourish - Began To Disappear - Began To Bite - Began To Run - Began To Falter - Began To Doubt - Began To Feel - Began To Increase - Began To Decline - Began To Talk