Translation of "bells" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

(Bells) (Bells end)
ひどく残酷です
Tubular Bells
チューブラーベル
(Bells) (Trumpet)
トランペット 彼の腕に包まれ
Ring any bells?
カーター?
Ring any bells?
わかりますか
Oh hells bells.
しょうがないなあ
I mean Jingle Bells.
ジングルベル
Sleigh bells ring
Sleigh bells ring
T'ain't ringing' any bells.
鐘の音みてぇな名前だな
How about Jingle Bells ?
ジングルベルはどう
The church bells are ringing.
教会堂の鐘が鳴っている
The church bells are ringing.
教会の鐘が鳴っている
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた
Bells, he's not coming back.
ベラ 彼は戻って来ない
That name ring any bells?
ザッカライアは どうだ 聞き覚えがあるか
Does that ring any bells?
あんたの頭に 聞かせようか
The hall resounded with pealing bells.
会堂に鐘の音が響き渡った
Sorry, it doesn't ring any bells.
登録簿を調べていいわ
( melancholy theme playing ) ( bells clanging ) NARRATOR
カーニバルは移動した
You survived it. animal bells ring
家畜のベルの音
Dying, I guess. animal bells ringing
家畜のベルの音
That should always ring alarm bells.
結果が事前にわかっているなら治験をするべきではありません
That ring any fuckin' bells, Walker?
思い出したか
I'll be here with bells on.
ベル鳴らして来よう
With pointy boots and bells on.
行く気満々です
All the church bells started ringing together.
教会の鐘が一斉に鳴り出した
Audio markers, church bells, construction, traffic, anything?
音の特徴は 教会の鐘か 工事の騒音か 交通か
It's called Fangtasia. That ring any bells?
ファングタジアって店だ
The name Diego Galante ring any bells?
D ガランテの名に覚えは
Th' very blackberries an' heather bells knows him.
私は thの'skylarks隠ぺいしないのthの'彼らの幼いこどもはどこにある狐は彼を示す 保証
You had him all tagged for wedding bells.
挙句はちゃちな金髪女が 彼をかっさらった
Now the word propaganda sets off alarm bells.
ヒトラーやスターリンを思い浮かべますが
That distant sound you hear is wedding bells.
あの遠くから聞こえる音は 結婚式の鐘だわ
Four walls build a home ring any bells?
さあ 何か心当たりは
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会に出ていく時に鐘が鳴り響いた
The bells chimed as the couple left the church.
二人が教会を出ると 鐘が鳴り響いた
Say, by the way, can you play Jingle Bells ?
ジングルベルを弾ける
Oranges and lemons say the bells of St Clement's.
オレンジとレモン 聖クレマンの鐘が鳴る
Ringing bells reach my boat, breaking the midnight still.
夜半の鐘声 しょうせい  客船に到る
No it's subtle with all the bells and whistles.
そんな武器 ただのおまけだぞ
He was born within the sound of the Bow bells.
彼はきっすいのロンドン子です
We could hear the bells ringing from a nearby church.
私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた
(Sound of birds chirping, bells ringing, and a dog barking)
毎朝 私たちは起き 新たな日を迎える
You don't get it at all. I mean Jingle Bells.
そうじゃない
You gonna play Jingle Bells the rest of your life?
一生 ジングル ベル だけかい