Translation of "below the fold" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Tri fold. Fold ... | ほら乾きました |
Fold | 折り目 |
Fold. | こちらは最初から切れているものです |
Fold. | 降りた |
Fold. | |
Fold in the middle, then fold in the middle again. | ブランク |
The doors fold back. | そのドアは手前へ折りたためるようになっている |
Fold up the map. | 地図を折りたたんでください |
Fold Stitch | 折ってスティッチ |
Fold only | 折りのみ |
Audience Fold. | もう一度 |
I fold. | 俺は下りた |
Fold the paper in four. | その紙を四つ折りにしなさい |
Can you fold the washing? | 洗濯物畳んでくれる |
Fold the paper in the middle. | その紙をまん中で折りなさい |
Do not fold! | 二つ折り厳禁 |
Fold All Subdirs | すべてのサブディレクトリをたたむ |
Fold Saddle Stitch | 折ってサドルスティッチ |
Audience Fold. JS | 聴衆 よく振る 折りたたむ |
Audience Shake. Fold. | ありがとうございます それでは手を濡らしますよ |
Audience Shake. Fold. | これは最初から切れているタイプのものです |
Audience Shake. Fold. | さて 最近はしゃれた発明品もでていて |
Audience Shake. Fold. | それでは皆さんご一緒に よく振る 折りたたむ |
Fold, stop. Brakes. | 停止 折りたたみます |
Fold it up. | 引き上げ |
We bring more into the fold. | 味方を増やして |
Below the shoulder. | 肩だ |
This man refused to fold to the conventions of normalcy and just decided to fold. | 紙を折ることにしました ローター メッゲンドルファーは |
Fold up your bedding. | 布団をたたみなさい |
Oh it's 3 fold! | ありがとうね |
Below | 下 |
Below | 下 UIDs |
Below | 西村 反対 反対 反対です 反対 |
The lessons for us are three fold. | 最初に 伝えようとしていることを明確にするため絵を使うこと |
Dude needs to come into the fold. | そういうことか |
Survey the landscape below. | 眼下の景色を見る |
Below the message pane | メッセージ領域の下 |
Graph the equation below | いくつかのポイントを見てみましょう |
Below the hightide line! | 潮のさすところに |
Do not bend or fold! | 折り曲げ厳禁 |
That's a four fold increase. | 世界中 同じ様子です |
Meat consumption increased five fold. | 誰かがこれを食べなければという問題に答えてファストフードの誕生だ |
Make a fourinch fold. Okay? | 分かったろ |
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it. | 折り鶴の折り方教えてよ 折り方忘れちゃったんだ |
Just fold up the wings and keep going. | トランジションは私たちの地平を広げると同時に |
Related searches : Fold The Dough - Into The Fold - Above The Fold - Within The Fold - The Video Below - The Illustration Below - Below The Horizon - The Files Below - Below The Balance - The Ones Below - Below The Bottom - Below The Title - Below The Headline