Translation of "biologic therapies" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Biologic - translation : Biologic therapies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So that's our biologic approach right now.
部品を使ってあなたの膝を作り直すのですね
The first is cellular therapies.
私たちは主に細胞の働きによって
We have effective therapies now.
生存年数も伸びました
How about more targeted therapies for cancer?
そうです 私は腫瘍学者で
The therapies will be improving faster than the remaining imperfections in the therapies are catching up with us.
不完全な部分を克服できるか というゲーム これは ご理解を頂く上で非常に重要です
We tried radical therapies normal doctors wouldn't touch.
ラディカルな治療法に 手を伸ばしたんです
What about getting to a total biologic knee replacement, not just the parts?
全膝関節置換術の実施がどうなるのか 人工関節に替わる革命は起こるのか
We'd like to get therapies better and more effective.
高血圧の治療には現在錠剤が用いられています
With my own healthcare problems, I've taken drug therapies,
様々な病院を訪問したこともあります
This place, their their choice of therapies has cc
この場所で治療の方法は...
They only use them in a couple of therapies
限られた治療法しかしていないし
All of this understanding is leading to new strategies and therapies.
ここを見て下さい これをブロックすると
My company also develops alternative therapies to treat the psychological conditions.
そのために我々は 新たな精神療法の開発も
Stem cell therapies may one day reduce the need for donor organs.
臓器提供の必要性を減少させるかもしれません 大きな変化をもたらす新技術は
This is the field of biologic replacements, where we replace worn out parts with new, natural ones.
入れ替える バイオ置換術なのである さて 生物学的治療とは
That is essentially what we've been doing for 50 years in immune therapies.
免疫療法でやってきた事です しかし 我々が この2 3年やってきた事は
I'm saying that the rate of improvement of those therapies will be enough.
そう言っているだけです 完成できるのではなく 着手できるというだけです
And so that's not going to be a solution that's going to get us global with biologic tissue.
あまり現実的な解決策でありません しかし 動物性細胞組織は
In fact, our immune systems are these error prone complex biologic systems that can attack any normal tissue in the body.
エラーの起き易い生物学的性質を持ち どんな正常な組織も攻撃可能なのです リューマチの場合では
We can strip that tissue very economically, and so this is how we can get biologic knee replacement to go global.
こういった理由で バイオ膝関節置換術の 世界的普及が 現実的だといえるのです さあ スーパーバイオの世界にようこそ
But still ways to go to get stem cells into patients, in terms of actual therapies for organs.
長い道のりがあります 私たちの体を再生させられたら素晴らしいと思いませんか
Physical therapies can be done, not only in the orthopedic center, but also in the houses of the people.
一般の家庭でもできます よりよい方法を模索しています
That in fact, the people who are young enough to benefit from these first therapies that give this moderate amount of life extension, even though those people are already middle aged when the therapies arrive, will be at some sort of cusp.
十分に若い人たちであっても ほどよい寿命延長が行える程度の段階で 治療を受けることになる 既に中年の方々でも
We can't just say, Well, if they're young enough to benefit from these therapies, then they'll live 30 years longer.
更に30年長く生きられるでしょう だなんて そんな回答は イマイチですよ
If you're already 100, or even if you're 80 and an average 80 year old, we probably can't do a lot for you with these therapies, because you're too close to death's door for the really initial, experimental therapies to be good enough for you.
80歳前後の方々については この老化治療法に出来ることは多くないかもしれません そういった方々は 既に死に限りなく近いからです
So, in other words, we add two years we treble their remaining lifespan, starting from the point that we started the therapies.
我々は この治療を開始した頃と比べて 残りの寿命を3倍にする事ができる 1つ疑問があるとすると この成果が人類の若返りに
A high death rate will, of course, arise from simply rejecting these therapies, in favor of carrying on having a lot of kids.
その場合は引き続き 多く子供を持つことが奨励されます そして 明らかなのは
My father and my grandfather were always looking for the newest thing in alternative or traditional therapies for PH, but after six months,
代替 従来の療法に関する 最新情報を探してくれましたが 6ヵ月後には私は坂道を歩いたり
Sometimes they're therapies that remove some of the signs that are causing the problem and have been used in the process of the disease.
病気を起こす原因となる 信号を取り除くこともあります そのどれもが免疫組織の再教育に 焦点が置かれ
There are of course plenty of studies going on around the world which are more indirectly focus on the eventual hopeful development of anti aging therapies
それらは間接的に抗加齢療法の開発について 将来的な発展を期待するものです 老化研究の一分野である老年学は本質的に
And then we do a whole bunch of stuff to them, and with those therapies, we get them to live, on average, to their fifth birthday.
この治療法で寿命を延ばすよう試みると 2歳のマウスが 平均5歳まで生きるのです すなわち この2年に加えて
Because, you know, most people, when they hear that I predict that a lot of people alive today are going to live to 1,000 or more, they think that I'm saying that we're going to invent therapies in the next few decades that are so thoroughly eliminating aging that those therapies will let us live to 1,000 or more.
今生きてる多くの人々の寿命は1000歳を超える という私の予測について 今後数10年かけて確立しようとしている治療法について話していると そう考えている
Now, obviously the jury is out on many of these complementary therapies, and I personally doubt that the coffee enema will ever, you know, gain mainstream approval.
個人的にはコーヒーのかん腸が 人気になるとは思いませんが しかし他の方法 針治療
What would that actually mean for how long people of various ages today or equivalently, of various ages at the time that these therapies arrive would actually live?
様々な年齢の人々にとって どんな意味が この老化治療法が行き着く先には 何がある 実際 本当に生きられるのか
We will always have the possibility of dying from old age even when this therapies exist, just as today we have the possibility of dying of polio or tuberculosis.
治療法があっても老齢で死ななくなる訳ではありません しかし 必ずしも老齢は死ななくなるでしょう
Essentially all work bio gerontology within the study of understanding aging, it's with an eventual hope that our understanding will lead us to be able to develop future therapies.
将来の治療法の開発を期待するものです しかし 私たちとは違った 更に間接的なアプローチもあります
load it with your stem cells, then put it back on to that arthritic surface in your knee, tack it on there, have you heal that surface and then create a new biologic surface for your knee.
接着します これが回復すれば 患者の膝に新しい
If we vacillate, hesitate, and do not actually develop these therapies, then we are condemning a whole cohort of people who would have been young enough and healthy enough to benefit from those therapies, but will not be, because we haven't developed them as quickly as we could we'll be denying those people an indefinite life span, and I consider that that is immoral.
老化治療を現実的に育てない場合 多くの人々を死に追いやってしまうでしょう 老化治療の恩恵に預かれる程度に若く
And they were able to change therapies, including disabling the device and this is with a real, commercial, off the shelf device simply by performing reverse engineering and sending wireless signals to it.
機器を無効にすることも含めてです 市販の商業機器を使って 単にリバースエンジニアリングを使って
She gave a shot of her chloroquine what I learned was the chloroquine then gave her some it must have been a re hydration and some other therapies, and put us in a corner.
水分補給も必要でした 隅に行き数時間すると
So, these trajectories here are basically how we would expect people to live, in terms of remaining life expectancy, as measured by their health, for given ages that they were at the time that these therapies arrive.
残りの寿命という観点から見ています 今の健康状態から推測して この老化治療法が与えてくれる時間です
The Foundation that I run the Methuselah Foundation, in which I'm the chairman and the chief science office there, it's probably the main one that really focusing on the development of future therapies that will really combat aging.
その主要な研究テーマは 実際に加齢に対抗する未来の治療法の開発です もちろん世界中で多くの研究が進んでいるが
But starting in 2004, when antiangiogenic therapies first became available, you can see that there has been a 70 to 100 percent improvement in survival for people with kidney cancer, multiple myeloma, colorectal cancer, and gastrointestinal stromal tumors.
しかし2004年に 血管新生抑制治療が 初めて登場して以来
I was also doing cancer research, immune based therapies for melanoma, to be specific, and in that world I was actually taught to question everything, to challenge all assumptions and hold them to the highest possible scientific standards.
メラノーマの免疫治療についてですが この研究の世界では こう教えられていました 何事も疑い 憶測を許さず 科学的に突き詰めて考えろと
And if we can get in at the bottom and understand the genetics, we'll have a window on the way the disease works, and a whole new way about thinking about disease therapies and preventative treatment and so on.
病気の仕組みが理解できて 治療や予防的措置などについての 考え方が一新するでしょう

 

Related searches : Biologic Attack - Biologic Agent - Biologic Therapy - Biologic Treatment - Biologic Drug - Biologic Product - Biologic Medicine - Biologic Response - Complementary Therapies - Pharmaceutical Therapies - Concomitant Therapies - Current Therapies