Translation of "bizarre" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Bizarre - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bizarre! | おかしいわ |
It's very bizarre. | 異様だな |
Isn't that bizarre? | おかしくない |
It's bizarre, huh? | 奇妙な状況でしたね |
What a bizarre distribution. | それでは 本当に不当な分け方であろう |
Something is very bizarre. | 2 5 は 10 です |
So this is bizarre. | それは異様です もし供給が増えて 需要が落ちて |
It's a bizarre story. | まったくおかしなことです |
Is that so bizarre? | そんなに不思議かい |
It was totally bizarre. | あり得ないですよ |
It's a very bizarre animal. | これは非常に奇怪な動物です |
Her demeanor is so bizarre... | あのやり方は変よ |
I think... it is very bizarre | あのですね まあ 色々とおかしいなと 思うところはあるんですけど |
So something is very bizarre right here. | この人の |
This is horrible. This is completely bizarre. | 機械生命体につないで |
But there was something bizarre about it. | 虎縞のように見える地域の |
I had a bizarre dream last night. | 夕べ奇妙な夢を見たわ |
he was on some bizarre suicide mission? | 無いですか それは無い 僕は彼の目を見た |
I wonder who this bizarre law is for. | こんな変な法律誰のためにあるんだろう |
Now, this is when something really bizarre happens. | 優勝候補のポーラ ラドクリフが |
Let's say I have this bizarre looking function. | 何か 任意の関数です |
They do this with their toes. It's bizarre! | iRobot社はこれを応用し Mecho Geckos メッコーゲッコー を作製 |
So that's the source of your bizarre accent. | 君のアクセントはスイス訛りのせいか |
This is called colony collapse disorder, and it's bizarre. | 奇妙な現象です 世界中の研究者が |
How do they do this? They have bizarre toes. | パーティーで使う吹き戻しみたいに まっすぐに伸びてー |
In response to the endless, bizarre deaths of prisoners... | 立続けに受刑者が心臓麻痺で亡くなるという 異例の事態を受け... |
I can only apologize for my colleague's bizarre behavior. | 同僚の奇行に対しては 謝罪するしかありません |
The mind will accept whatever the imagination creates, however bizarre. | 心は 想像力が産み出したものなら 何でも受け入れる どんなに奇妙なことでもね |
But you know sometimes it looks like this bizarre magical thing. | しかし このビデオで この方法というのは 単に 1, 10 や 100 の位を |
OK, one more thing, if I can even get more bizarre. | 原子の全質量は事実上核内に存在しているので |
As somebody who's dyslexic, you also have some quite bizarre situations. | おかしなことが起こるんだ 例えば |
CA And some bizarre things happened just earlier in your life. | お母さんがなさったことがありますよね |
I sort of forget how bizarre some of those conversations are. | 次にお見せしたいのは |
This fucking trial just gets more and more bizarre every day. | TPB で また停電だ |
I was eating myself in some strange sort of bizarre way. | しかし 大気について言えば |
Now having evolved language, though, we did something peculiar, even bizarre. | 風変わりというか 奇妙なことをしました 世界中に散らばるにつれ |
And when you watch how they detach it, it is bizarre. | セロテープを壁からはがしているかのようにはがしています |
Well, some people found it wonderful, some people found it completely bizarre. | でも個人的には素晴らしいと思いました |
We eat with silverware, not chopsticks. That's probably bizarre to them, right? | フットボール人気は 変に映るだろう |
That's bizarre. But if the Ronster's doin' it, it must be new. | ヘンテコだがロニーの踊りだ ナウいぜ |
Now, when someone makes a bold and bizarre idea, sometimes that's all it is bold and bizarre, but it has nothing to do with the world around us. | たしかに大胆で突飛ではあるけれど 実世界とは全く関係がないということが往々にしてあります でもカルツァのこのアイデアは |
Why would a man assume that you would believe something bizarre like this? | 信じるわけないでしょう でも 世の中には |
That I look forward to most... when I know there's something bizarre out there. | こういうのはワクワクする 奇怪な何かがやってくる時は |
By now, I had the whole frenzied repertoire terrifying voices, grotesque visions, bizarre, intractable delusions. | terrifying voices, grotesque visions, bizarre, intractable delusions. My mental health status had been a catalyst |
By now, I had the whole frenzied repertoire terrifying voices, grotesque visions, bizarre, intractable delusions. | 恐ろしい声 グロテスクなビジョン 奇妙な制御不能な妄想 私の精神状態は |
Related searches : Most Bizarre - More Bizarre - Bizarre Behaviour - It Is Bizarre