Translation of "bizarre" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Bizarre - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bizarre!
おかしいわ
It's very bizarre.
異様だな
Isn't that bizarre?
おかしくない
It's bizarre, huh?
奇妙状況でしたね
What a bizarre distribution.
それでは 本当に不当な分け方であろう
Something is very bizarre.
2 5 は 10 です
So this is bizarre.
それは異様です もし供給が増えて 需要が落ちて
It's a bizarre story.
まったくおかしなことです
Is that so bizarre?
そんなに不思議かい
It was totally bizarre.
あり得ないですよ
It's a very bizarre animal.
これは非常に奇怪な動物です
Her demeanor is so bizarre...
あのやり方は変よ
I think... it is very bizarre
あのですね まあ 色々とおかしいなと 思うところはあるんですけど
So something is very bizarre right here.
この人の
This is horrible. This is completely bizarre.
機械生命体につないで
But there was something bizarre about it.
虎縞のように見える地域の
I had a bizarre dream last night.
夕べ奇妙夢を見たわ
he was on some bizarre suicide mission?
無いですか それは無い 僕は彼の目を見た
I wonder who this bizarre law is for.
こんな変な法律誰のためにあるんだろう
Now, this is when something really bizarre happens.
優勝候補のポーラ ラドクリフが
Let's say I have this bizarre looking function.
何か 任意の関数です
They do this with their toes. It's bizarre!
iRobot社はこれを応用し Mecho Geckos メッコーゲッコー を作製
So that's the source of your bizarre accent.
君のアクセントはスイス訛りのせいか
This is called colony collapse disorder, and it's bizarre.
奇妙現象です 世界中の研究者が
How do they do this? They have bizarre toes.
パーティーで使う吹き戻しみたいに まっすぐに伸びてー
In response to the endless, bizarre deaths of prisoners...
立続けに受刑者が心臓麻痺で亡くなるという 異例の事態を受け...
I can only apologize for my colleague's bizarre behavior.
同僚の奇行に対しては 謝罪するしかありません
The mind will accept whatever the imagination creates, however bizarre.
心は 想像力が産み出したものなら 何でも受け入れる どんなに奇妙ことでもね
But you know sometimes it looks like this bizarre magical thing.
しかし このビデオで この方法というのは 単に 1, 10 や 100 の位を
OK, one more thing, if I can even get more bizarre.
原子の全質量は事実上核内に存在しているので
As somebody who's dyslexic, you also have some quite bizarre situations.
おかしなことが起こるんだ 例えば
CA And some bizarre things happened just earlier in your life.
お母さんがなさったことがありますよね
I sort of forget how bizarre some of those conversations are.
次にお見せしたいのは
This fucking trial just gets more and more bizarre every day.
TPB で また停電だ
I was eating myself in some strange sort of bizarre way.
しかし 大気について言えば
Now having evolved language, though, we did something peculiar, even bizarre.
風変わりというか 奇妙ことをしました 世界中に散らばるにつれ
And when you watch how they detach it, it is bizarre.
セロテープを壁からはがしているかのようにはがしています
Well, some people found it wonderful, some people found it completely bizarre.
でも個人的には素晴らしいと思いました
We eat with silverware, not chopsticks. That's probably bizarre to them, right?
フットボール人気は 変に映るだろう
That's bizarre. But if the Ronster's doin' it, it must be new.
ヘンテコだがロニーの踊りだ ナウいぜ
Now, when someone makes a bold and bizarre idea, sometimes that's all it is bold and bizarre, but it has nothing to do with the world around us.
たしかに大胆で突飛ではあるけれど 実世界とは全く関係がないということが往々にしてあります でもカルツァのこのアイデアは
Why would a man assume that you would believe something bizarre like this?
信じるわけないでしょう でも 世の中には
That I look forward to most... when I know there's something bizarre out there.
こういうのはワクワクする 奇怪な何かがやってくる時は
By now, I had the whole frenzied repertoire terrifying voices, grotesque visions, bizarre, intractable delusions.
terrifying voices, grotesque visions, bizarre, intractable delusions. My mental health status had been a catalyst
By now, I had the whole frenzied repertoire terrifying voices, grotesque visions, bizarre, intractable delusions.
恐ろしい声 グロテスクなビジョン 奇妙制御不能な妄想 私の精神状態は

 

Related searches : Most Bizarre - More Bizarre - Bizarre Behaviour - It Is Bizarre