Translation of "blueprint for" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's a blueprint. | 設計図だ |
This is Whistler's blueprint. | これが ウイスラーの設計図だ |
Is this more blueprint? | 設計図がもっと大きいのか |
A legend to the blueprint. | 設計図の凡例だ |
This is a blueprint for countries like China and Iran. | これは皆さんの人間関係を調べ上げるための青写真です |
A patent is a blueprint for how to make an invention. | 特許は発明品のつくり方を 教える青写真だ しかしソフトウェアの特許は |
So to our blueprint, let's attach claws. | 動物はどんな表面でも歩いて行けるような工夫をしています |
The crease pattern shown here is the underlying blueprint for an origami figure. | 元になる青写真です 自分勝手に描くことはできません |
A DNA strand like me is a blueprint for building a living thing. | 僕らDNAは 生命体を組み立てる青写真だ |
So to our blueprint, we split some hairs. | うれしいことに自己洗浄機能を持つ乾式接着剤の |
To get your video blueprint of the interior. | 間取りを把握するためね |
But we're never going to figure this blueprint out | でも この地図を書いた人間を |
According to the blueprint, the substructure is completely exposed. | 設計図によると ビルのなかまで 入ることは 問題じゃない |
Let's compare this blueprint with the result of our work. | 見比べをしてみてください これが私たちが作ったものになります |
In our case the blueprint shows a diameter of 3.950 | 我々 は 3.950 インチのサイズに退屈するので |
So to our blueprint, we need to add tuned spines. | これでクライミングの得意なロボットを作れますでしょうか |
So to our blueprint, we stick on some sticky pads. | なめらかな表面ではこれで十分そうですが |
The spokesman explained the blueprint of the scheme to the press. | 報道担当官がその計画の青写真を報道陣に説明した |
And it's the sequence of those subunits that defines that blueprint. | 長さは その要素の何十億個分にもなり |
These illustrations represent what we, today, imagine was the original blueprint. | 建設当初は恐らくこうだっただろうという ある種 復元図であり 現状そのものの石一つ一つを 表したりしてません |
Our research on the biomechanics of animal locomotion has allowed us to make a blueprint for a foot. | 青写真を描くことが出来ました これは自然に習った設計で今さっき見たような足をただ模倣したものでもありません |
But also, the book was launched in time for me to be accused of constructing the blueprint for a foiled coup attempt. | クーデター未遂事件計画を構想した罪に問われ 18歳でナイジェリアの刑務所に入れられました |
It also was on the cover of Jay Z's Blueprint 3 album. | The Blueprint 3 のカバーにも描いてあった だからこれから SAMO ボタンって呼ぶことにしよう |
I created a blueprint of all the compounds that Werth was given. | 財政記録のアクセスに 手を動かしたい |
Structure is absolutely important because then you have a blueprint of what to shoot. | これをもとに撮影の青写真が できるからです トリートメントと呼ぶものの作成から始めます |
This is a blueprint of the chemical compounds the Biotech Corporation is experimenting with. | Are they? |
Because, you see, DNA is like a blueprint that tells living things what to make. | 生物に何を生産するか指示するのです つまり車工場で車の設計図を |
So you see, the liquid metal battery story is more than an account of inventing technology, it's a blueprint for inventing inventors, full spectrum. | この液体金属電池の話は 新技術発明の 単なる報告ではないです |
So these are tuned toes there are six of them, and they use the principles that I just talked about collectively for the blueprint. | そして私が今まで話してきた青写真の原理にのっとっています したがってこれは糊も空気の吸引も使っていません |
The body organ systems will arrange itself according to the blueprint of the energetic chakras and meridians. | 第6のチャクラである第3の目は ここ 眉の丁度上にあります |
So, if we want to then, to our blueprint, add the first important feature, we want to add distributed foot contact. | 接地し得る点を足だけではなく 脚全体にそして体にも |
All right... we need to figure out a way to get in steve's house and make a video blueprint of the interior. | そうだな... スティーブの邸宅への侵入方法を考えよう 内部の3D地図も必要だ |
And they figured out all the different cells, and they figured out the network, and we just took that network and we used it as the blueprint for the design of a silicon chip. | すべての細胞とそのネットワークを シリコンチップの設計をするための青写真として利用しました いま 神経細胞はチップ上の小さなノードや回路によって表現されています |
And again, everything is autonomous, and all Quentin has to do is to give them a blueprint of the design that he wants to build. | クエンティンがするのは 作りたい構造の 設計図を与えるということだけです |
What all these have in common is these materials are structured at the nano scale, and they have a DNA sequence that codes for a protein sequence that gives them the blueprint to be able to build these really wonderful structures. | 組み上げられている点と タンパク質配列をコード化した DNA配列が |
I don't mean catwalk modeling here, modeling is also an important aspect, because that enables an athlete to have a model or blueprint if you like of the optimum performance. | モデリングもまた重要な側面です |
This is a blueprint how to survey your society, because you know who talks to whom, who sends whom an email, all this is possible if you have access to this information. | なぜなら誰が誰と通話をして 誰が誰にEメールを送っているか分かるからです この情報があればこれら全てが可能となります |
And in particular, you've probably all heard the analogy that the genome is like the blueprint of your body, and if that were only true, it would be great, but it's not. | 体の設計図のようなものという点です 本当なら素晴らしいのですが そうではありません |
And so the really cool bit is, the idea is that we want to have a universal set of inks that we put out with the printer, and you download the blueprint, the organic chemistry for that molecule and you make it in the device. | 化学物質インクを一式用意し プリンターにセットして 分子の設計図を ダウンロードして |
One blueprint for trouble, making collapse likely, is where there is a conflict of interest between the short term interest of the decision making elites and the long term interest of the society as a whole, especially if the elites are able to insulate themselves from the consequences of their actions. | 短期的利益を求める意思決定エリート集団と 長期的利益を求める社会全体の 利害関係の対立にあります 特にエリート集団が彼らの行動による影響を |
Dotti For, for, for | サンディエゴ |
For you. For me. For everybody. | お前にも 俺にも 誰にでもだ |
For... For what? | お礼って何のこと |
...for... for... whatever. | えーっと とにかく |
Thanks for, uh, for fighting for us. | ともに過ごした 月日に感謝する |
Related searches : Blueprint For Change - Blueprint For Success - Blueprint For Progress - Blueprint Process - Blueprint Model - Integration Blueprint - Technical Blueprint - Blueprint Planning - Architecture Blueprint - Exam Blueprint - Functional Blueprint - Master Blueprint - Project Blueprint