Translation of "blurs the distinction" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Blurs the distinction - translation : Distinction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Blurs the background behind semi transparent windows
半透明のウィンドウの背後をぼかしますName
The distinction is clear.
たとえば 頻繁に見ている
The distinction is clear.
たとえば 頻繁に会場からこれに至るまでの手順を見てきました
Here is the key distinction.
人が自然にすることは 仕事なら できるだけ少なくやろうとし
It's a Boolean logical distinction rather than on this side a probabilistic distinction.
このモデルは木構造やカテゴリといった 抽象化に基づいています
This is an unfair distinction!
それでは 本当に不当な分け方であろう
It really goes beyond distinction.
現在 私たちはワシントンD.C.で
Being in the dictionary is an artificial distinction.
それによって単語がよりリアルなものになるなんてことはありません
But, however and here is the important distinction
だけでなく アーティストが著作権に依存して 著作権はまた 出版社からも信用されている
So, we have, just to make the distinction.
大きな疑問としては cからcプライムになる時に何が起きるか
She likes to preserve the distinction of rank.
身分相応を好まれます
There's no distinction between the harmful and the beneficial.
由あってそこに存在していまして
Von Mises completely rejected this distinction.
そして彼は次のようなアナロジーを使いました
It gets us an important distinction.
もし間違った側にいれば 犯罪者
And that is an important distinction.
少し下にスクロールしてみましょう
Now, there is a dubious distinction.
今となっては 疑わしいがね
There is no distinction in that.
みんな同じだ
The distinction in usage between the two words is clear.
その2語の用法の区別は明瞭である
In fact, the distinction is really blurring all the time.
この講義で使うPythonは名目上
one will be told, To the Day of Distinction .
裁きの日までである
The mother makes no distinction between Jews and nonJews.
祖国はユダヤ人と 非ユダヤ人を区別しない
You see, the distinction between reality and illusion is the distinction between how things consciously seem to us and how they really are.
意識の中での事物の見え方と 事物の実際の在り方の違いです フランス語で arc en ciel 虹 と言うように 意識の中では
which is a small but critical distinction.
現実とフィクションは違うんだ
And again let's keep the distinction between mediation and moderation.
はっきり区別しておく事 前回の講義てはメディエーションについて
Embry, do you remember him making that distinction?
エンブリ あいつが そんな区別をしてたかな
It's also important to know the distinction between parameter and statistic.
パラメータは母集団のなんらかの性質を記述する
Let me talk about the distinction between sparse and dense graphs.
グラフ これら 2 つの概念を区別するために重要なことはいくつか
Verily the Day of Distinction is the term appointed for all of them.
本当に 善悪の 選別の日は 凡てのものに定められた日である
by (the angels) who make a clear distinction between right and wrong
真理と虚偽を区別する クルアーンの 啓示において
This is a really subtle distinction, but the implication could be profound.
しかし 意味するところは かなり変わってきます 考えてみてください
Can you please explain to me the distinction between diagnostic and exploratory?
では 説明してください 診断と検査の違いは 何ですか
I can make a distinction between good and bad.
私にだって善悪に区別はつく
That means I'm making a distinction between an observational.
区別の事を言っています
This distinction is where most stats courses start off.
多くの統計学の講義 多くの統計学の入門書は さらに
How to have a distinction between production and development.
私のプロジェクトでは何かを組み立てる時 必ずファイルが必要です
And so this is not a fundamental distinction like.
真に純粋な楕円 vs 真に純粋な渦巻き のような明確な区分では無い
Thanks for making that distinction. Is there anything else?
どうしてこの計画を推し進めているのですか
Once more, my voice might have been able to grasp the scenery, but I can never know for sure it just blurs.
keshiki wa nijinda shiro to ka kuro to ka, kankeinai daro?
It's actually important to realize the distinction between an expression and an equation.
等式の違いは 数式はただの
But there's nevertheless a clear distinction between food and poison.
簡単につけることができます 食品とは何か という問いに
In nature, there's no distinction of harmful and beneficial insects.
害虫や益虫の別が無くて 由あってそこに存在している命は
And I think that doesn't work, because the distinction the intellectual property theory makes between a copy and an original, the distinction it makes between imitation and innovation does not actually work.
知的財産の理論では コピーとオリジナル イミテーションとイノベーションを 区別しますが
We indeed gave them distinction with a genuine affair the remembrance of the (everlasting) abode.
われは かれらが 来世の 住まいを念じているという純粋な 資質 によって 免じて かれらを清めてやった
And when We gave Musa the Book and the distinction that you might walk aright.
またわれがムーサーに 啓典と 正邪の 識別 フルカーン の基準 を与えたことを思い起せ これもあなたがたが正しく導かれるであろうと思ってのこと
And by the way, the distinction between relieving misery and building happiness is extremely important.
幸せを築くことの区別は非常に大切です 私が30年前に初めてセラピストになった時には

 

Related searches : Blurs The Line - Hold The Distinction - Earned The Distinction - Mark The Distinction - Without Distinction - Class Distinction - Key Distinction - No Distinction - Draw Distinction - Academic Distinction