Translation of "booked and payable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Accounts Payable | この期間に入る時点では 買掛金はありませんでした |
Fully booked? | 満席 |
booked through 1925. | 1925年いっぱいの契約がある |
Have you booked? | ファミレスに予約 |
Accounts Payable is a liability | だから 100 の買掛金 責任があります |
I booked a seat. | 座席を予約しました |
The total hours booked | 割り当てられた総時間 |
Ditto hotels. Everything's booked. | ホテルは満室です |
This check is payable to the bearer. | この小切手は持参人払いだ |
It is payable without means tested verification | 就労を強いない |
I thought a bit. Payable in advance? | いいえ 先生 |
Payable to the City of San Francisco. | サンフランシスコ市への支払債務です |
Are you booked for tomorrow? | 明日は予定が決まっていますか |
All the seats are booked. | 満席です |
Sorry, but we're booked up. | 申し訳ありません 全席予約済みです |
I booked through to Paris. | 私はパリまでの切符を買った |
So you have an Accounts Payable liability of 100 sorry, at this point we had no Accounts Payable liability and then after the end of the month we have an Accounts Payable liability of 100. | おっと失礼 この時点で掛金の負債はありませんでした この月の終わりに 100 ドルの買掛金の負債があります |
Booked for vagrancy, resisting arrest and concealing a weapon. | そいつは この紳士をお泊めしろ 浮浪罪 公務執行妨害 |
So let me add Accounts Payable over here. | 全部書かず A 期間だけ記述します |
I'm sorry, today is fully booked. | あいにくですが本日は予約でいっぱいです |
We booked seats for the play. | 私達はその芝居の切符を予約した |
Fully booked was on the notice. | 掲示には 全席予約済み とあった |
'cause I booked the honeymoon suite. | 新婚用の部屋を予約したからね |
Every flight to L.A is booked. | すべての L. Aする便は満席です |
But we never been charged and we never been booked. | 指紋も 記録も 何もないのさ |
Checks should be made payable to the ABC Company. | 小切手はABC社あてに支払われるように振り出してください |
So we have an Accounts Payable increase of 100. | だから これが現金の源で |
It's for 50 may payable to Mr Ian Steel . | 支払先はイアン スティールさん 実は このペンで書かれています |
We're all booked up at 6 00. | 6時は満席です |
She is booked up all next week. | 彼女は来週はずっと先約がつまっている |
If we had booked the same room. | 同じ部屋を予約していたならね |
I've got a call booked for California. | カリフォルニアは出たか |
And then I booked passage again, thinking these wicked, sinful thoughts. | このひどい罪深いことを考えていたの 素敵でまともな人が |
We're assuming nothing shady is happening with the Accounts Payable, | 売掛金は この年を通し 変わりません |
That means that you've increased your Accounts Payable by 100. | これは 他の人に借りている負債額を増加しました |
A certified check for 6500 payable to Thomas Crailer, and signed by F.T. Latimer. | トーマス クレイラー 持参人払い F.T.ラティマーの署名入りだ F.T. ラティマーは ご参考までに とりわけ |
We're booked for the whole month on Broadway. | 我々は丸一ヶ月間 ブロードウェーで出演予定です |
I had shows booked up for another year. | 順調だったのに |
We've already booked at the Arc en Ciel. | Arc en Ciel を予約しました |
'Cause every hotel on the island is booked. | 島のホテルは 何処も一杯だ |
But I've already got the driving range booked. | でもゴルフ練習場にいく 予定があるんだ |
He just booked a plane ticket. To where? | フライトの予約を入れてる |
And the only liability that Ben's shoe company had was this 5,000 in accounts payable... | この 5,000 買掛金です だから ここに |
Max closed escrow, and then a month later the cruise booked the diamond. | 1ヶ月後に ダイヤの展示が決まった |
Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか |
Related searches : Payable And Due - Receivable And Payable - Due And Payable - Have Booked - Double Booked - Booked For - Already Booked - Was Booked - Booked Business - Completely Booked - Has Booked - Booked With