Translation of "botanical specimens" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Wonderful specimens. | 素晴らしい試料だ |
An application for managing botanical collections | 植物コレクションを管理するアプリケーション |
Were, uh, any specimens removed? | いいえ 何か? |
Specimens need to be contained. | 標本は格納しなければ |
The botanical names are in front of you. | ビンロウジュは二酸化炭素を取り除き |
Right. What's next? Botanical gardens faulty porous circuit. | 次は排水口の詰まりと 147番通路に 閉まらないドア |
These specimens are divided into several categories. | これらの標本はいくつかの種類に分類される |
Those are actually all real butterfly specimens. | またこれらを絵画と合わせています |
We collect blood from them, other specimens. | 人以外に動物の病気も調べます |
I was really attached to my specimens. | 見本はここにある |
We found many strange plants in a botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました |
We saw many unusual plants in the botanical garden. | 私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました |
The roses were in full bloom in the botanical garden. | その植物園は薔薇の花が満開だった |
They're butterfly specimens who have a natural camouflage. | このようなものを組み合わせます |
We've already lost about 30 of the specimens. | 既に標本の約30 を失いました |
Maybe they are just collecting specimens from our planet. | 我々の星の生物を集めてるのか |
So if you've sent three specimens, it's an hour later. | 1時間かかるのです そして病理医が言うのは |
When they were sick, we would collect specimens from them. | 今進行中ですが協力を得て |
Those two specimens are worth millions to the bioweapons division. | 生体兵器部門にとっては 非常に貴重なサンプルなんだ |
I want these specimens destroyed when you're done. Is that clear? | 分析が済んだら 奴らを根絶やしにしたいの |
As you've no doubt surmised, Station Six, or the orchid is not a botanical research unit. | ご推察の通り 第6ステーション またの名を オーキッド は 植物研究のためのユニット ではありません |
We would actually enlist them which we've done now to collect specimens from animals. | 動物の検体を採取します このような小さなろ紙を渡し |
So I said to myself, OK, great we're gonna collect all kinds of specimens. | 全標本を採集するぞ どこでも行ってやる 最高だ |
Early on, in order to ship our specimens, we had to have dry ice. | ドライアイスが必要で醸造所で 人に頼んで何とか入手していました |
Such red clay is not found within a hundred miles of Edinburgh, except in the botanical gardens. | 植物園を除いてはね だから 彼女は植物園を通って |
We'll naturally have to keep you confined much as we do the other specimens we've collected. | 集めた他の見本と同じようにね フリスビーさん |
So I said we have such an industrial machine in the lab to heat up the specimens. | お話しましたが これを使って いろいろなサンプルをテストしました |
Long before the dawn of man's history, they had walked our Earth... . ..and brought back many biological specimens. | 人類の歴史の夜明けのずっと前に 彼等は地球を訪れ 多くの生物学的標本を 持ち帰った |
And in subsequent climbs they could never find that ant again, and so no specimens have ever been collected. | 標本も採取されていないのです あれは何だったのでしょう わかるのはそこにいたことだけです |
. ..superperfect physical specimens with an average age of 24.6... . ..who have been locked up in hyperspace for 378 days. | 生理学上 平均年齢24 6才の 健全な男の見本だ 全員 378日間超宇宙空間に に閉じ込められていたんだ |
So, I spoke to a botanist at the Pretoria Botanical Garden, who explained that certain species of trees have adapted to this region. | この地域に適応してきた 植物があると教えてくれました ブッシュフェルト地方は |
If there ever really were any living specimens in there I doubt if they're feeling very lively after 147 years. | 生きている標本なら 147年間も気づかないはずがない |
But we realized that seeds there's been this very serious project happening but that seeds at these major botanical gardens, seeds aren't on show. | 本格的なプロジェクトは 大きな植物園で行なわれていても 種子というのは |
I contacted all the producers of products because I wanted them to send me the real samples and the real specimens. | 実物のサンプルや見本を 送ってくれるよう頼んでいました この会社にもメールを書きました |
If you go look at their website today, they'll actually list these specimens, saying, the rest was lost in a fire. | ドードーについて こう書いてあります 残りは全て火事で喪失した 真実とはちょっと違います それはさておき |
We tested a lot of specimens there, and then the government, they actually saw our results, and they thought, Well, that's very interesting. | 政府はこの結果に興味を示し 実際に試せるかということになり 試験用の道路を作って |
Upon entering the place I found a number of young seamen gathered about a table, examining by a dim light divers specimens of SKRlMSHANDER. | SKRIMSHANDERの薄暗い光のダイバーの標本による検討 私は地主を求め 彼に言って私は部屋に適応させることが望ま |
And the world's first major botanical institution is in London, and they have this extraordinary project where they've been collecting 25 percent of all the world's plant species. | ロンドンにあります そこでは世界の植物の 25 を集めるプロジェクトが |
So, I think the most important question at the end is, what do we actually learn from specimens like this and from our past in general? | このような種あるいは過去全般から 私達は何を学べるのでしょう? もちろん莫大な科学情報を抽出して |
All she needed from those specimens at the Smithsonian was a little bit of toe pad tissue, because down in there is what is called ancient DNA. | 標本の爪先の組織を使いました そこに古生代DNAがあったのです DNAは極めて損傷していましたが |
Brighggians, and, besides the wild specimens of the whaling craft which unheeded reel about the streets, you will see other sights still more curious, certainly more comical. | あなたは 通り約リールを予定無視された 確かに よりコミカル さらに好奇心 他の観光スポットを参照してください 毎週グリーンVermontersとニューハンプシャー州の男性のこの町の得点でそこに到着した すべての |
If they break their pledge after giving their word and revile your faith, fight these specimens of faithlessness, for surely their oaths have no sanctity They may haply desist. | だがかれらがもし誓約した後にそれを破り あなたがたの教えを罵るならば 不信者の首長たちと戦え 本当にかれらには誓いはないのである 恐らくかれらは止めるであろう |
This is us coming back from one of these very rural sites, with specimens from 200 individuals that we needed to get back to the lab within 48 hours. | 200人の検体を運んでおり 48時間以内に研究室直行です これをご覧下さい |
What if you could find out that, using the DNA in museum specimens, fossils maybe up to 200,000 years old could be used to bring species back, what would you do? | DNAを採取してそれを基に 絶滅種を再生できたとしたらどうでしょうか どこから手をつけますか |
And whatsoever He has created for you on this earth of varying colours and qualities from vegetation and fruits, etc. (botanical life) and from animal (zoological life) . Verily! In this is a sign for people who remember. | またかれがあなたがたのために 地上に生育する凡ての物を 多様の色彩 と性質 になされる 本当にその中には 感謝して 訓戒を受け入れる者への一つの印がある |
Related searches : Patient Specimens - Live Specimens - Clinical Specimens - Biopsy Specimens - Cadaveric Specimens - Culture Specimens - Botanical Garden - Botanical Medicine - Botanical Origin - Botanical Ingredients - Botanical Science - Botanical Oil - Botanical Art