Translation of "both as" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
...as long as you both shall live? | 死ぬまで 彼を愛すると誓いますか |
That's both historical as well as real data. | 得た数値をこんな感じでクリップボードに集めます |
 as long as we both shall live  | 二人の生が続く限り |
You can think of correlations as both. | サンプルの2つの変数の関係を記述しているだけ |
He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された |
To make the concentrations on both sides as close as possible. | 同じにしようとする それは別に魔法でもない |
Indeed, we live in both challenging as well as exciting times. | 能力が試される時代 刺激的な時代を生きています 世界人口が高齢化しているため |
It's not as if they were BOTH rich. | 彼らは二人ともが金持ちというわけではない |
I have always imagined both as entirely mythic | 2つの話をずっと 吟味してみたが |
If it isn't, we should both know it as soon as possible. | 正しくないなら お互い早く気付くべき |
That money, as far as we're both concerned, that belongs to you. | 元々 あなたのお金だと 私たちは思ってる |
He is eminent both as a teacher and writer. | 彼は教師としても作家としても著名である |
So let's write both of them as mixed numbers. | ここには 15か2分の1 があり |
Both in the medical example as well as in the image segmentation example. | そのような多数の因子を含む空間の確率分布を扱うために |
Which is fine as long as you multiply both of them by ten. | これはまた 432.3 割る 33が 13.1 と言うことと同じです |
Both offset boxes look very much the same as before | 私たち ツール オフセット ボックスにこのツールの種類の列を追加したことを除いて |
Venice and Hiraizumi are both registered as World Heritage Sites. | 数百年経った今でも 繁栄していると言っても いいのかもしれない |
So now that I've expressed both of them as fractions, | 私は単に分子をかけることができます |
This is fine, as long as both wheels are able to turn at same speed. | しかしコーナーを回るときはどうなるか |
Having both directives enabled means only single quotes are escaped as' '. | スクリプトがパーサにより強制終了されるまでに許容される最大の 時間を秒単位で指定します この命令は いい加減に書かれたスク リプトがサーバーの負荷を上げることを防止するのに役立ちます デフォルトでは 30 に設定されています |
Because as we both know, without purpose we would not exist. | 目的なしには... 存在もない |
Mix them both half and half and drink twice as much. | 半分づつ入れて 2杯 飲めば? |
Both | 両方 |
Both! | そうだ |
Both. | お前たち二人とも |
BOTH | なんで |
Connect both coolant pump power cables as well as the power cable for the chip conveyor | クーラント レベル センサー ジャックから カバーを取り外します コネクタを挿入してカバー キャップを再インストール |
The present portable device is far from optimally designed, both as to human factors as appearance. | 人間工学的にも外観も 彼女は銃のようだと言っていましたが 銃はみなさん嫌でしょう |
Actually, it's in both of our best interests to make that fence as deadly as possible. | 実は 連隊長にも俺たちにも あのフェンスがちゃんと動作しているかは 重大だ |
Both are profoundly involved in both. | 言語能力は左脳に属するというのは事実ではない |
Both are viable both take off. | この話は また後ほど |
both of you. Both of you. | 列から外れろ お前ら2人とも 両方だ |
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors. | 兄弟とも 妻と飛行機の両方は養えない との理由で 生涯独身を通した |
In that sense, I like to think of my fiction as both local and universal, both from here and everywhere. | 考えています イスタンブールに行ったことがある方は トプカプ宮殿を見たことがあるでしょう |
likely as if Mary calls, and if both called, it's really likely. | 直感的に答えを得ることもできますし |
So just as the big picture, both of these things are traded. | 両方が取引されています これは株式でう それは取引所でトレードされました |
Both the 3 and the 4 sit in the center, so I accept both as valid answers, either 3 or 4. | よって3と4のどちらも正しい答えとします 最頻値は9ですが もしここで9があと1つでも少なかったら |
Show both | 両方 |
Both sides. | 私を得る x の 2乗プラス 3 x 28 マイナスと 乗算または |
( both laugh ) | 医者か? |
JK Both. | MS ...楽観的でないということですか |
Both sides. | 次に 胸筋ストレッチ |
Both stink! | フィン 真実 挑戦 |
Alert both. | 拍手 |
BOTH LAUGHlNG | 電話 着信音 |
Related searches : As Regards Both - Both As Regards - As Both Are - Both As Amended - As They Both - Both Both - Both Genders - Between Both - Both From - Regarding Both - And Both - Is Both