Translation of "brake lining wear" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Brake - translation : Brake lining wear - translation : Lining - translation : Wear - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Use the brake. The break. Brake, brake, brake! | それはアクセルだ ブレーキを踏め |
Brake. Brake now. | 今すぐブレーキを踏みなさい |
Brake pads, okay. Brake pads. | 了解だ |
Brake! | 止めろ |
Brake! | ぶつかる 止めて |
Brake? | ブレーキは |
The gas, the brake, the gas, the brake. | アクセルとブレーキを交互に |
Don't brake suddenly. | 急にブレーキをかけるな |
Hit the brake! | ブレーキをかけろ |
Press the brake pedal to turn on your brake lights. | ブレーキペダルを押して ブレーキライトをつけてみてください |
But the silver lining | Gradually takes over |
The brake didn't work. | ブレーキがきかなかった |
The brake stopped working. | ブレーキがきかなくなった |
OK, check the brake. | はいブレーキを |
Is to brake in... | 侵入するや |
Bring me brake pads. | ブレーキパッドも頼む |
Brake right, come around. | 右へ旋回しろ |
How can I brake when you drank all the brake fluid? Alcoholic! | お前がブレーキオイル 飲んじまったろ |
The brake isn't working well. | ブレーキがよくきかない |
He pressed the brake pedal. | 彼はブレーキを踏んだ |
I step on the brake. | しかしその人はただ 減速していたわけではなく |
Brake here on your right. | 右がブレーキ |
I must get that brake | あのブレーキを修理に出さなきゃならない |
Every cloud has a silver lining. | 憂いの反面には喜びがあるものだ |
Every cloud has a silver lining. | 不幸の裏には幸いあり |
Every cloud has a silver lining. | どんな悪いことにも良い面がある |
Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている |
What are you lining up for? | あんた なぜに並んでいるのだい |
What are you lining up for? | あなたは 何のために並んでいるのですか |
What are you lining up for? | ここ何で並んでるんですか |
But there is a silver lining. | 希望の兆しは 私が思うには |
However, there is a silver lining. | 私のところで キミのこと 手助けできるかもしれないよ |
The stomach lining in three days, | 胃の内壁は3日で |
So your mind goes emergency brake! | そして自動運転になります |
Is the parking brake on? No. | サイドブレーキ 引いてないか |
Five years later, an unexpected silver lining. | チェルノブイリのおかげで アメリカに避難することになったんです |
But all clouds have a silver lining. | 暗い部屋に一筋の光が 差し込みました |
Try and ease off on the brake. | ブレーキはゆっくりと |
Girls gotta be lining up left and right. | その気になれば モテるぞ |
Look, I don't see anyone else lining up. | 順番待ちの人はいないよ |
We must put the brake to further trials. | そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある |
He put his foot on the brake suddenly. | 彼は急にブレーキに足をかけた |
Don't forget to brake. You may fall otherwise. | ブレーキをかけるのを忘れないで でないと 転んでしまいます |
Like hell we'll be able to brake there. | 無理だ |
Cops always pull you over for brake lights. | ライトが壊れてると 警察の目につく |
Related searches : Lining Wear - Brake Lining - Brake Wear - Brake Pad Lining - Brake Shoe Lining - Brake Wear Sensor - Brake Wear Indicator - Brake Pad Wear - Lining Paper - Internal Lining - Fleece Lining