Translation of "brass bushing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Brass Section | ブラスセクション |
Bold as brass. | 実にずうずうしい |
Synth Brass 1 | シンセ ブラス 1 |
Synth Brass 2 | シンセ ブラス 2 |
Twelve dozen brass nibs. | ペン先ひと箱 |
The brass band bus? | 吹奏楽のバス行っちまったが |
Marched on the brass bands? | そんなようなものだ |
What, about the brass clankers? | 凄いキンタマの事をか? |
Nickelplated brass casing, Lubalox coat. | 真ちゅう製ニッケルメッキ |
The brass band played three marches. | ブラスバンドが行進曲を3曲演奏した |
He belongs to the brass band. | 彼は吹奏楽団に所属しています |
I belong to the brass band. | 私はブラスバンドに入っています |
You here for the brass band? | 吹奏楽部に来たんが |
It came from the big brass. | お偉方からのお達しよ |
Dude, you got serious brass clankers. | マジで凄いキンタマ付いてんだな |
Gold is similar in color to brass. | 金は色が真鍮と似ている |
The brass band marched around the town. | ブラスバンドは 街のあちこちを行進した |
The brass band members looked very happy. | ブラスバンドのメンバーたちはとてもうれしそうだった |
I like my old brass tea pot. | 私は古い真鍮のティーポットが好きです |
They had this old brass and copper. | それで何をするのかと聞くと 捨てると言います |
Shine up the brass on the door | ドアの取っ手を磨いて |
They sure didn't forget the brass band. | 確実にブラスバンドだけは忘れない |
They treat the brass players like royalty | 吹奏楽ばっかり この待遇 |
Let me get down to brass tacks. | 本題に入ろう |
A brass band is marching along the street. | 吹奏楽隊が通りを行進している |
Brass is an alloy of copper and zinc. | 真鍮は銅と亜鉛の合金である |
Brass is an alloy of copper and zinc. | 黄銅は銅と亜鉛の合金である |
The day the sky becomes like molten brass, | 天が溶けた銅のようになる日 |
Like molten brass, it seetheth in their bellies | それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう |
Somebody was hitting somebody else with brass knuckles. | タキシードで喧嘩なんて最悪です |
Even out of uniform, he's still brass buttons. | 君がお嬢さんに会う 筈だった女性か? |
Um, teacher, the lunches for the brass band | あのぉ 先生 吹奏楽の弁当だって |
A brass band needs at least 25 players | 吹奏楽って25人以上は必要なんだず |
Morning. The brass band always gets royal treatment | おはようさん 吹奏楽部は いづも待遇いいな え |
Nasty brat, standing there as bold as brass. | ずうずうしく鉄面皮で立っている |
Let's get down to brass tacks and talk business. | 本題に入って仕事の話をしよう |
Like molten brass it will boil in their insides. | それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう |
What is it? A brass button from his jacket. | 彼の上着のボタン |
Let's get down to brass tacks and make a decision. | 要点を絞って 決定を下しましょう |
On that Day the heavens shall become like molten brass, | 天が溶けた銅のようになる日 |
The Day that the sky will be like molten brass, | 天が溶けた銅のようになる日 |
Hey, what've those got to do with a brass band? | あれ 吹奏楽でも あんなんあるんだっけが えっ |
You walk in bold as brass to eat my soul. | 大胆にも 私の魂を食らうか |
Bronze ware is largely made from alloys of brass and tin. | 青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている |
I think it's about time we got down to brass tacks. | 私はもう具体的な本題に入ってもいい頃だと思う |
Related searches : Threaded Bushing - Slide Bushing - Ball Bushing - Drill Bushing - Wall Bushing - Pipe Bushing - Taper Bushing - Collar Bushing - Shaft Bushing - Spacer Bushing - Sprue Bushing - Flange Bushing