Translation of "bring an umbrella" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Why didn't you bring an umbrella? | なんで傘持ってこなかったの |
Did you bring an umbrella with you? | 傘を持ってきましたか |
He didn't need to bring an umbrella. | かさを持ってくることはなかったのに |
I forgot to bring an umbrella with me. | 傘持ってくるの忘れちゃった |
It wasn't necessary for him to bring an umbrella. | かさを持ってくることはなかったのに |
The blue sky fooled me so I didn't bring an umbrella. | 青空にだまされて傘を持ってこなかった |
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい |
When will you bring back my umbrella? | いつ私のかさをかえしてくれるのですか |
When will you bring back my umbrella? | あなたはいつ私のかさを返してくれるのですか |
Why didn't you bring an umbrella? It was such good weather this morning! | なんで傘持ってこなかったの だって朝あんなに晴れてたじゃん |
I forgot to bring my umbrella with me. | 傘を持ってくるのを忘れました |
She was holding an umbrella. | 彼女は傘を持っていた |
She was holding an umbrella. | 彼女は手に傘を持っていた |
I left an umbrella behind. | 傘を置き忘れた |
You'd better take an umbrella. | 傘を持っていったほうがいいよ |
You should take an umbrella. | 君は傘を持っていったほうが良い |
You should take an umbrella. | かさを持っていった方がいいよ |
You'd better take an umbrella. | 傘持ってった方がいいよ |
I should've brought an umbrella. | 傘持ってくればよかった |
Did Frank take an umbrella? | 映画で 傘をさしてた |
You had better take an umbrella. | かさを持っていった方がいいよ |
Don't forget to take an umbrella. | 傘を持って行くのを忘れないで |
I should have brought an umbrella. | 傘持ってくればよかった |
Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないので 忘れずに傘を持って行きなさい |
Don't forget to bring your umbrella in case it rains. | 雨が降るといけないから 傘を忘れないでね |
He didn't take an umbrella with him. | 彼はかさをもっていかなかった |
You'd better take an umbrella with you. | 君は傘を持っていったほうが良い |
You'd better take an umbrella with you. | かさを持っていった方がいいよ |
Jack on the rocks, with an umbrella. | スコッチを 傘飾り付きで頼む |
You had better take an umbrella with you. | 君は傘を持っていったほうが良い |
It might rain. We'd better take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない かさをもって行ったほうがよさそうだ |
You needn't have taken an umbrella with you. | あなたは傘を持っていく必要はなかったのに |
Don't forget to take an umbrella with you. | 忘れずに傘を持って行きなさい |
She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて 走り出した |
He was carrying an umbrella under his arm. | 彼はかさをこわきにかかえていた |
When attacked he defended himself with an umbrella. | 襲われた時 彼はカサで自分の身を守った |
I've got to take an umbrella with me. | 傘をもっていかなくてはならない |
You should take an umbrella with you today. | 今日は傘を持っていったほうがいいよ |
You'd better take an umbrella with you today. | 今日は傘を持っていったほうがいいよ |
It might rain. We should take an umbrella. | ひょっとしたら雨になるかもしれない かさをもって行ったほうがよさそうだ |
Don't forget to take an umbrella with you. | 傘を持って行くのを忘れないで |
I wish I'd brought an umbrella with me. | 傘持ってくればよかった |
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. | 小雨のときは 傘は役に立つが 土砂降りのときは ほとんど役に立たない |
I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った |
Take an umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから 傘を持って行きなさい |
Related searches : Carry An Umbrella - An Umbrella Term - Under An Umbrella - Bring An Appeal - Bring An Advantage - Bring An Idea - Bring An Example - Bring An Improvement - Bring An Action - Bring An Issue - Bring An Order - Bring To An End