Translation of "bring in revenue" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They both make 100,000 in revenue. | いいですか 販売された商品の費用が約 50 としましょう |
Revenue Canada. | カナダ国税局の |
To maximize revenue. And why? Revenue to the artists? | 売上高は必要に応じ作成するインセンティブを生成するには |
Let me make revenue in green because that's a good thing. So what is my revenue? | もし黒板の背景が黒色でなければ 黒い字にしていたでしょう |
But you got no revenue in that month. | 100 損失を取ったように見えます |
In year 2, revenue still might be flat. | 3年目も同じです |
Britain alone lost eight billion dollars in revenue. | その代わり その資金はそのままユーゴスラビアの戦争への資金となり |
You had no Revenue and no expenses assosiated with the Revenue. | だから 直接知らない人にも 休業しているか |
You know, revenue stream. | つまり顧客に求める金額 というもの |
So let's say, revenue. | ここで 最初の年に同じとします |
Top line is revenue. | これが 所得計算書の一番上の行です |
You're actually generating revenue. | しかし 負のキャッシュ フローの種類です |
Are the sales reps in 27 cities the revenue stream, or are the cost plus 30 the revenue stream. | または材料費と30ドルの粗利を指すのでしょうか? 価格設定戦術とは営業担当者なのか |
And then in month 4 we actually earned the revenue. | だから第 4 月には 実際にそれを当社の損益計算書にいれます |
More unemployment results in less tax revenue through income tax. | かといって所得税を上げれば 賃金労働に負担をかけます |
So we've got 600 on a cash basis in revenue. | この月の費用はありません |
In the 2006 2007 budget, expected revenue 2.5 trillion shillings. | そして 外国からの援助は1.9兆と予想されていました |
But here we're looking at the income statement over a bunch of years, and in this case, I'm just assuming that they have a very stable revenue base, that they bring in a very stable amount of revenue every year. | この場合を この期間において 非常に安定した売上げが あるとしましょう |
Bring him in. | 彼を中に入れなさい |
Bring him in. | チョイスを連行しろ |
Bring him in. | 連行だ |
Bring 'em in? | 連行を いや |
let's say the revenue of Microsoft. | (笑) |
We just talked about revenue streams. | いくら請求するかについては話していませんね |
Some of the revenue model questions | 私の顧客は何に支払うのでしょう? |
How much what's the total revenue? | RB 合計で現在約250億ドル |
The next thing is revenue streams. | 商品やサービスを顧客に売り どうやって収益を得るのでしょうか |
The actual revenue won't go down. | それは 今の日本の企業は時間をかければかけるほど むしろ成果が落ちていくという |
Then again for your revenue stream. | この段階では平均販売価格 1年ごとの顧客数 |
These are usage fee revenue strategies. | 次は会費制モデルです 利用料との違いは |
So what would be my revenue? | 楽観的なシナリオでは 100万個のカップケーキを売ります |
Bring the laundry in. | 洗濯物入れてきて 家の中へ |
Bring Tom in here. | トムをここへ連れてきて |
Bring in the prisoner! | 囚人を |
Bring in the chocolate. | チョコレートを持ってきて |
Bring him in here. | そっちへ |
Bring in them to. | 子供達を家の中へ |
Bring in the reapers. | さぁ 攻撃だ! |
I'll bring him in. | 彼を連れて来る |
That'll bring them in. | これで出てくるだろう |
Bring in the dent. | 窪みに運び |
Angola alone is getting 50 billion dollars a year in oil revenue. | 60カ国にまたがる最底辺10億人への昨年における援助金は340億ドルでした |
In addition, the revenue generated from that charcoal is 260 million dollars. | ハイチにとっては大きな額です ー |
makes a yearly revenue of 1700 000. | TPB は理想郷ではなく... |
Ancillary would be number 2 referred revenue. | 6番の 所有権の売却 は 資産 |
Related searches : Bring More Revenue - Bring In - In Revenue - Bring In Law - Bring In Regulations - Bring In Measures - Bring In Your - Bring In Customers - Bring In Ideas - Bring In Contact - Bring In Touch - Bring In-house - Bring In Danger