Translation of "broaden the mandate" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Broaden - translation : Broaden the mandate - translation : Mandate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Broaden your minds.
心を広げのです
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げ
Okay, next, broaden your diaphragm.
OK 次は 横隔膜広げ
But first, you must broaden your minds.
しかし まずは心を広げのです
Broaden your minds. You must look beyond.
心を広げて その先を見なければなりません
But despite our electoral mandate, the markets mistrusted us.
ところが選挙による信任にも関わらず 市場の信用は得られませんでした 資金調達コストは急増し
And, so we'll try to broaden the base over time.
フィードバックが頂ける様 努めています
I didn't want some kind of mandate.
しかし本当のところ
Without that mandate, they would be corrupt.
不幸にも権力は堕落し
Let's broaden the perspective a little bit and look at cities.
街を見渡して下さい 都市プランナーはいますが
Broaden your minds. Use your Inner Eye to see the future.
心を広げて 内なる目をもって 未来を見つめるのです
By mandate, you cannot make a person compassionate.
私を愛して下さい と言うことはできません
But the interesting thing is, you can broaden the search a little bit.
実際のところ 42 がマンボウでした
And if I can broaden this out for a second,
ここにいる誰もがまったくの自信を持って
It's overkill, Master. Investigation is implied in our mandate.
マスター 捜査も任務の一環です
We will not exceed our mandate, my young Padawan learner.
若きパダワンよ
At a time of economic challenge, the world has come together to broaden prosperity.
G 20を通して新興国と協力しながら 世界が回復への道から外れないように保っています
And We sent Moses with Our signs and a clear mandate.
またわれは 印と明瞭な権威とを授けて ムーサ一を遺わした
And that's what our mandate is, in a way, to do.
ありがとうございました
We have a presidential mandate to assist the Russians our partners in the International Space Station.
ロシアをサポートせよ と 大統領から命令を受けている ロシアは宇宙ステーション開発の パートナーですから
Software is subject to another primal force the mandate to release more and more versions.
次々と新バージョンを出す要請があるのです ソフトウェアは 花瓶やキャンディーのように
Britain received a mandate from the League of Nations to promote the establishment of a Jewish Homeland.
しかし 待ってください 何が起こったかわかりますか
I know I'm disobeying my mandate to protect you, Senator... but I have to go.
これは君を守れという命令に 背くことになってしまう だが行かなくてはならない
Because California was the first state in this country to mandate 25 percent reduction of greenhouse gases by 2020.
2020年までに温室効果ガスの25 削減を義務付ける そしてその結果として 83,000の新たな仕事が生まれ
The Supremely High Emperor left to begin his 500 years meditation, leaving the Jade Warlord in charge by mandate of Heaven.
崇高なる皇帝は 500年の瞑想を始めるために発ち その命により ジェド将軍は変わらず任に就いた
And there is both a way to avoid the dangers of glamour and a way to broaden your appreciation of it.
理解を深める方法があります アイザック ミズラヒの アドバイスに従って
With the British Mandate ending, United Nations General Assembly resolution 181 recommended the establishment of two states one Jewish and one Arab.
ユダヤ人たちはそれを受諾し イスラエル国家を建て始めました 一方 アラブは条約を拒否し ユダヤ新国家を破壊すべく戦争をしかけてきま した
And in December the worlds governments will meet, to decide whether to expand its mandate to making important decisions about the net.
そのITUにネットに関する重要な判断をする決定権を 与えるかどうか決めることになっている ITUはオンラインの表現の自由を脅かす存在になりうる
There is a lot of discussion now about a consumer financial protection agency, how to mandate simplicity.
どのように 単純さ を義務付けるか 議論が多く交わされています ご覧のとおり複雑すぎます
The State of Connecticut became the first and only state to mandate that women receive notification of their breast density after a mammogram.
患者に乳腺濃度を知らせる という義務を課した 最初で唯一の州です
Two years ago the migrating birds had a multiple event where thousands died because of a mutation occurring in the virus, which made the species range broaden dramatically.
いくつもの事件が発生しました 数千羽の鳥が死にましたが これはウイルスの 突然変異が原因でした
The fundamental idea is that politicians are given mandate to speak for us, to make decisions on our behalf that affect us all.
我々の代表である政治家に 国民全員に関与する決定を下す 権限を委任するというものです
That is the biological sex characteristics that you are born with don't really have any mandate on who you'll grow up to be.
その人が成長して何になるかを 決定づけるわけじゃないということです ペニスがある人は 男の子になるように教育され
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために 視野を広げなさい
But what's interesting is you can then broaden the search and actually see interesting things and get a sense of what else is out there.
興味深いものを見つけ 世の中に どんなものがあるか知ることができます ゲイリー バウアー 保守派活動家 は そんなに後れを取っていません
And you know, we have a global mandate to correct impositions, so there's a lot of ground to cover in this work.
これは正に膨大な仕事です しかし エディ夫人は それに応えるように 渉外部の機構を作っているため 世界中で活動できる豊かな人材 そして情報網があるのです
But as oil gets more expensive and farming begins to change, it will become necessary for us to broaden our diets and embrace new foods.
私達は食事を多様化し新しい食物を取り入れることが必要になるだろう フォレストガーデンから少し下ったところに マーティンは4エーカー(1.6ha)のナッツ園を作った
And so, far from being insignificant, the fact that the laws of physics allow this or even mandate that this can happen, is one of the most important things about the physical world.
物理法則がこれを許容するだけではなく そうさせているという事実は 物理的な世界における 最重要事項の一つです
Moreover, this transition needs no new inventions and no acts of Congress and no new federal taxes, mandate subsidies or laws and running Washington gridlock.
新たな発明や法の改正 新たな連邦税 委託補助金や法や 議会の混乱も不必要です
In Iceland, she was one of the protesters who was outside of Parliament when the country's economy collapsed, and then she was elected on a reform mandate, and she's now spearheading this project.
議事堂の外でデモをしていた人です その後 ある改革案の委員に選出され 現在はプロジェクトの先頭に立っています
Then He ordained them seven heavens in two Days and inspired in each heaven its mandate and We decked the nether heaven with lamps, and rendered it inviolable. That is the measuring of the Mighty, the Knower.
そこでかれは 2日の間に7層の天を完成なされた そしてそれぞれの天に命令を下し 大地に 近い天を われは照明で飾り 守護した これは 偉力ならびなく全知なる御方の摂理である
In future videos, we're going to broaden our toolkit even further, but just these right here, you can already do a whole set of Laplace transforms and inverse Laplace transforms.
ここにあるもので ラプラス逆変換ができます それでは いくつかします
We intervened in Libya alongside a broad coalition, and with the mandate of the U.N. Security Council, because we had the ability to stop the slaughter of innocents and because we believed that the aspirations of the people were more powerful than a tyrant.
無実の人々の虐殺を止める 能力があったからであり 人々の志は 圧制者よりも力強い と信じていたからです この会議で改めて宣言します バシャー アル アサド体制は終わるべきです
It is an invitation, maybe even a mandate, to enter the most vital arenas of human life, the most sensitive and the most frightening, the ones that we never want to go to, but when we do go there, we feel incredibly transformed when we do.
人間にとって最も重要な場所 最もデリケートで恐ろしい場所 けっして行きたくない場所へのね
And not only that, but it helps us broaden our view of what life is and what possible life there could be out there life that could be very different from life that we find here on Earth.
生命とは何か そして生命の形態のー 可能性についての視野を拡げます 地上とは全く異なる

 

Related searches : Broaden The Perception - Broaden The Basis - Broaden The Dialogue - Broaden The Picture - Broaden The Mind - Broaden The View - Broaden The Range - Broaden The Discussion - Broaden The Scope - Broaden The Debate - Broaden The Audience - Gave The Mandate - Terminate The Mandate