Translation of "bureau of customs" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Bureau of Investigation! | 連邦捜査局だ |
California Bureau of Investigation. | カリフォルニア州捜査局 |
California Bureau of Investigation. | カリフォルニア州捜査局です |
California Bureau of Investigation. | CBI |
Bureau. | 交換です |
Customs Slideshows | カスタムスライドショー |
Melvin Purvis, Bureau of Investigation. | 連邦捜査局のメルヴィン パービスだ |
California bureau of my ass. | カリフォルニア州の馬鹿が |
Where is Customs? | 税関はどこですか |
Customs playing nice? | 税関のお手柄か |
Brad Bellick, Federal Bureau of Investigations. | ブラット ベリック 連邦捜査局 |
Agent Lisbon, California Bureau of Investigation. | 捜査官のリスボン 州捜査局 |
Bureau of Investigation. What's your name? | 連邦捜査局だ 名前は |
Detective Bureau. Yes? | 刑事のフラーです |
He's the head of treasury's L.A. bureau. | 思う |
We're with the California bureau of investigation. | カリフォルニア州捜査局よ |
We're with the California bureau of investigation. | カリフォルニア州捜査局よ |
We're with the California Bureau of Investigation. | はい |
For a customs officer? | 入国審査官の件か |
Where's the customs inspector? | 税関検査官は どこだ |
We should conform to the customs of society. | 私たちは社会の習慣に従わなければならない |
From the weather bureau | 気温は今朝11時に |
The Bureau thanks you. | ウチも人手が足りん |
I'm with the Bureau. | FBIに勤めている |
The Bureau is compromised. | FBIには 会社 の仲間がいる |
You're leaving the bureau? | 局を辞めるの? |
The bureau is compromised. | FBIは汚染されてる |
These are agents of the california bureau of investigation. | 彼らは州の捜査当局から来た |
I'm agent teresa lisbon, california bureau of investigation. | 私はテレサ リスボン 州の捜査局のものです |
A customs declaration is required. | 関税申告書が必要になります |
Those customs found acceptance there. | そこでそういった習慣が受け入れられた |
We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った |
He clings to his customs. | 彼は自分の習慣にこだわる |
Where is the Customs Service? | 税関はどこですか |
Marriage customs differ by country. | 結婚の習慣は国によって異なる |
don't you get Japanese customs? | っていうか それが日本の ルールってもんじゃないの |
you should follow Japanese customs! | あんたもさ 日本に来たなら 日本のルール 受け入れなさいよ |
I am unfamiliar with the customs of this country. | 私はこの国の習慣に慣れていない |
We should do away with out of date customs. | 私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ |
What is the Pirate Bureau? | ネットを論じる組織 |
Courtrooms, Sheriff's headquarters, detective bureau. | 警察事務所 郡刑務所がある |
So you joined the Bureau. | だから FBIに入った |
Hold up, who are you? Federal Bureau of Investigation. | ちょっと待て おまえはだれだ |
O'keefe? I'm agent teresa lisbon, california bureau of investigation. | 私は捜査官のリスボン カリフォルニア捜査局から |
Astrid, could you contact the bureau of animal health? | アストリド 動物保健局に 連絡してみてくれない |
Related searches : Customs Bureau - Bureau Of Labor - Bureau Of Records - Bureau Of Prisons - Bureau Of Investigation - Bureau Of Standards - Bureau Of Statistics - Bureau Of Justice - Bureau Of Education - Bureau Of Mines - Bureau Of Immigration - Bureau Of Alcohol - Director Of Bureau