Translation of "business of manufacturing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
local manufacturing. | 次に原料を実際に型に詰めます |
Another example of anomaly detection is manufacturing. | 航空機エンジンのケースを |
For example, TV manufacturing. | 自然界にある無数の色を 再現して表示するかわりに |
Where's the manufacturing data? | 製造データはどこにありますか? |
Our vision is local manufacturing, | 製品製造の地産地消です |
This technology is really going to disrupt the landscape of manufacturing and, I believe, cause a revolution in manufacturing. | 製造業は 大きな変化を迎えるでしょう 更に革命が起こるのではないかと |
Can you line a credit to a small business loan or then physical resources. You need a manufacturing line. | 製造ライン 機械 運送手段が必要でしょう 知的財産については? |
Rapid manufacturing is a computer file sent directly from the computer to the manufacturing machine. | 直接 製品を作る技術です 以前は ラピッドプロトタイピングなどと 呼ばれていました |
Business, of course. | もちろん仕事よ |
Place of business. | ここは職場だ |
You're buying tons of computers or vehicles or manufacturing a ???. | 現金がすぐに必要でないリースという手段を使います |
Computer Aided Design, Computer Aided Manufacturing. | 皆さんの周囲の多くの物は コンピュータ上でデザインされ |
Computer, what is your manufacturing origin? | コンピュータ 製造年月日は |
In manufacturing industry, it's about the level of the Great Depression. | そして その仕事が 戻ってくることもありません |
This involves blueprints, industrial manufacturing and construction using teams of workers. | 工業的製造があり 作業員のチームが建設します 出来上がるのは不活性の物体です |
In 1997, he was the director of Holcox Manufacturing, Norfolk, Virginia. | 1977年 ホルコックス社 社長に就任 |
Hundreds of millions of dollars were spent and flowed to accelerating vaccine manufacturing. | ワクチンの製造を急いだのです どういう結果になったでしょう |
I believe that this technology is going to cause a manufacturing revolution and will change the landscape of manufacturing as we know it. | 3Dプリント技術の到来によって 大きな変化を迎えることになるでしょう ありがとうございました |
None of your business. | 余計なことはするな |
None of your business. | よけいなお世話だ |
None of your business. | あなたには関係ない |
None of your business. | 余計なお世話だ |
None of your business. | お前には関係ないだろ |
None of your business. | なに |
None of your business. | 大きなお世話よ |
none of your business | 黙ってろ |
None of your business. | 関係ないでしょ |
None of your business. | 関係ないわ |
None of your business. | 君に関係ない |
What kind of business? | どんな内容? |
What sort of business? | どんな任務だ |
None of your business. | そんなこと 関係ないです |
Lot of business lately. | 大繁盛だろう |
None of your business! | 君には 関係ない! |
None of your business. | あっ そう 別に知りたくないし え |
None of your business. | 関係ねーだろ. |
None of your business. | 何だと |
What kind of business? | この地域で仕事をしていると言ってた どんな仕事を |
None of your business. | そんなことどうでもいいでしょう |
None of your business. | 余計な詮索はするな |
None of your business! | お前には関係ないだろ |
We're out of business. | もう廃業した... |
What kind of business? | どんな商売 |
The foreign executives visited the manufacturing plant. | 外国からの経営陣は製造工場を見学した |
The regeneration chamber, the tubes you're manufacturing. | 妻にそう言ったんだな |
Related searches : Manufacturing Business - Contract Manufacturing Business - Manufacturing Business Model - Of Manufacturing - Age Of Manufacturing - Location Of Manufacturing - Cost Of Manufacturing - Manufacturing Of Components - Manufacturing Of Parts - Manufacturing Of Goods - Management Of Manufacturing - Quality Of Manufacturing - End Of Manufacturing