Translation of "business of manufacturing" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Business - translation : Business of manufacturing - translation : Manufacturing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

local manufacturing.
次に原料を実際に型に詰めます
Another example of anomaly detection is manufacturing.
航空機エンジンのケースを
For example, TV manufacturing.
自然界にある無数の色を 再現して表示するかわりに
Where's the manufacturing data?
製造データはどこにありますか?
Our vision is local manufacturing,
製品製造の地産地消です
This technology is really going to disrupt the landscape of manufacturing and, I believe, cause a revolution in manufacturing.
製造業は 大きな変化を迎えるでしょう 更に革命が起こるのではないかと
Can you line a credit to a small business loan or then physical resources. You need a manufacturing line.
製造ライン 機械 運送手段が必要でしょう 知的財産については?
Rapid manufacturing is a computer file sent directly from the computer to the manufacturing machine.
直接 製品を作る技術です 以前は ラピッドプロトタイピングなどと 呼ばれていました
Business, of course.
もちろん仕事
Place of business.
ここは職場だ
You're buying tons of computers or vehicles or manufacturing a ???.
現金がすぐに必要でないリースという手段を使います
Computer Aided Design, Computer Aided Manufacturing.
皆さんの周囲の多くの物は コンピュータ上でデザインされ
Computer, what is your manufacturing origin?
コンピュータ 製造年月日は
In manufacturing industry, it's about the level of the Great Depression.
そして その仕事が 戻ってくることもありません
This involves blueprints, industrial manufacturing and construction using teams of workers.
工業的製造があり 作業員のチームが建設します 出来上がるのは不活性の物体です
In 1997, he was the director of Holcox Manufacturing, Norfolk, Virginia.
1977年 ホルコックス社 社長に就任
Hundreds of millions of dollars were spent and flowed to accelerating vaccine manufacturing.
ワクチンの製造を急いだのです どういう結果になったでしょう
I believe that this technology is going to cause a manufacturing revolution and will change the landscape of manufacturing as we know it.
3Dプリント技術の到来によって 大きな変化を迎えることになるでしょう ありがとうございました
None of your business.
余計なことはするな
None of your business.
よけいなお世話だ
None of your business.
あなたには関係ない
None of your business.
余計なお世話だ
None of your business.
お前には関係ないだろ
None of your business.
なに
None of your business.
大きなお世話よ
none of your business
黙ってろ
None of your business.
関係ないでしょ
None of your business.
関係ないわ
None of your business.
君に関係ない
What kind of business?
どんな内容?
What sort of business?
どんな任務だ
None of your business.
そんなこと 関係ないです
Lot of business lately.
大繁盛だろう
None of your business!
君には 関係ない!
None of your business.
あっ そう 別に知りたくないし え
None of your business.
関係ねーだろ.
None of your business.
何だと
What kind of business?
この地域で仕事をしていると言ってた どんな仕事
None of your business.
そんなことどうでもいいでしょう
None of your business.
余計な詮索はするな
None of your business!
お前には関係ないだろ
We're out of business.
もう廃業した...
What kind of business?
どんな商売
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した
The regeneration chamber, the tubes you're manufacturing.
妻にそう言ったんだな

 

Related searches : Manufacturing Business - Contract Manufacturing Business - Manufacturing Business Model - Of Manufacturing - Age Of Manufacturing - Location Of Manufacturing - Cost Of Manufacturing - Manufacturing Of Components - Manufacturing Of Parts - Manufacturing Of Goods - Management Of Manufacturing - Quality Of Manufacturing - End Of Manufacturing