Translation of "business use case" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Business - translation : Business use case - translation : Case - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Use Case
ユースケースUML class
Use Case...
ユースケース...new class menu item
Use Case Diagram
ユースケース
Use Case View
ユースケースビュー
use case diagram
ユースケース
Create use case diagram
ユースケース図を作成
Here is the business case for sustainability.
実際にやってみてわかりましたが 経費は減りました 増えないのです
And in the case of Jason's business
決算書の書面上で示される資本 ー
In any case, it's none of your business.
ともかく 君の知ったことではない
In any case, it's no business of yours.
とにかく 君の知った事じゃない
If that's the case... this is business for me.
なら 俺にとっても これは ビジネス
In this case, I use this machine.
上から濡れた傘を挿し入れます
Because our business has refused to use science.
科学です ビル ゲイツがやって来て言う
In the case of the Darlington substitution scandal it was of use to me, and also in the Arnsworth Castle business.
事件は 私に使用されにおいても アーンズワース城事業 彼女の赤ん坊の人妻グラブ
In the case of the Darlington substitution scandal it was of use to me, and also in the Arnsworth Castle business.
Arnsworth城の事業 既婚女性は 彼女の赤ん坊いるグラブ 未婚の一つは彼女の宝石ボックスに到達する
In case of a fire, use the steps.
火事の場合 階段を使いなさい
In case of a fire, use the stairs.
火事の場合 階段を使いなさい
In this case, we use last year's earnings.
2008 年の収益を使用します
We use business to solve problems of the Deaf.
そういった事業を続けています
You interrupt me again, I use the business end
もう一度やってみろ 鼻をそぎ落としてやる
You're saying the business case isn't there. That's what you're saying.
それはちょうどので とても難しいです 私は 核融合炉を意味する のようなものです10keVの で大きな真空管です
In case of a fire, use this emergency stairway.
火事の場合には この非常階段を使いなさい
We use present tense for this kind of case.
このような場合は 現在時制 を使います
In this particular case we're going to use minidom.
なぜminidomと名付けられたのでしょうか?
In case you require anything, gentlemen, use the beamer.
あなたが何かを必要とする場合 艦長 ビーマーを使って下さい
One question about your business, or there's no use going.
今のうちに聞いておくが ひとつだけははっきりさせろ
In that case, the pig is no use to me.
ならばこの豚には必要がない
Business is business.
商売商売
Business is business.
勘定は勘定
Business is business.
仕事仕事
Business is business!
仕事仕事
Business? What business?
なんのビジネス?
For almost every other use case, it doesn't really make sense.
オフになることがあるのは問題です
You look stupid, you're in a stupid business and you're on a stupid case.
バカ面で バカな商売して バカな事件を調べて
lower case Y for referring to vector and we usually use upper case to refer to a matrix.
大文字は 普通は行列に使う
That hydrogen's being made because there's a good business reason for its use.
業務上で使い道があるからです これが意味するのは
Do not use in case of driving or activities that require concentration.
ああ  眠くなる
And in that case, you wouldn't be able to use this definition.
なので この定義を修正します
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
共同責任は無責任になりがちだ
Everybody's business is nobody's business.
皆の仕事は誰の仕事でもない
Everybody's business is nobody's business.
みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない
Sorry, chum, business is business.
金を借りれた唯一の所は
We could have our servers in this case we'll use the Hipmunk example.
サーバからAmtrakにリクエストを送り

 

Related searches : Use Case - Major Use Case - Use Case Based - Main Use Case - An Use Case - Use Case Example - Standard Use Case - Use Case Requirements - Best Use Case - Use Case Scenario - Common Use Case - Application Use Case - Use Case Model - Use Case For