Translation of "business value" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm going to value your business at | 我々 は楽観的な世界にするいるとしましょう |
In social, in education and in our business, don't value play. | 遊びを評価しません 遊びに価値を見出さないから |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない |
Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない |
Sorry, chum, business is business. | 金を借りれた唯一の所は |
Is it shareholder value, shareholder value, shareholder value ? | 声が聞こえず姿も見えない人々に対して |
Business | 仕事 |
Business | ビジネスincidence category |
Business | ビジネス |
Business | ビジネスName |
Business? | 今のところ無職だ |
Business | 起業家がもたらす社会への貢献度は |
Business. | ビジネスです |
Business. | 仕事だ |
Business. | 仕事だよ |
Business. | ビジネス |
But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind gets rather a bad rap. | 宣伝広告で作り上げる無形価値 言い換えれば知覚価値 またはブランド価値 主観価値 |
All value is perceived value. | この看板の下はスペイン語表示です |
What's everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になる |
This business is a good business. | ただ 負債が多すぎました |
Value | 値 0 エラーはなく ファイルアップロードは成功しています |
Value | 値 3 アップロードされたファイルは一部のみしかアップロードされていません |
Value | 値 4 ファイルはアップロードされませんでした |
Value | 値NAME OF TRANSLATORS |
Value | 値Mebibyte |
value | 値 |
Value | 値 |
Value | 変更を保存 |
Value | 背景ツール |
Value | 明度 |
Value | 明度 |
VALUE! | VALUE! |
value | ツバル |
Value | 値 |
My first business was a dressmaking business | 服飾ビジネスだったわ |
The Cho. No business like Cho business. | チョウは すごい 超最高だよ |
Because I think everybody agrees that as designers we bring value to business, value to the users also, but I think it's the values that we put into these projects that ultimately create the greater value. | デザイナーの仕事というのが一般認識ですが 私はさらなる価値を生み出すためのプロジェクトこそが 価値と信じているからです |
Related searches : High Value Business - Increased Business Value - Derive Business Value - Value Driven Business - Maximize Business Value - It Business Value - Business Value Management - Business Value Realization - Delivers Business Value - Highest Business Value - Value-added Business - True Business Value - Generate Business Value - Unique Business Value