Translation of "but in" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But in 2007,
あり得ないアイデアを思いつきました
But just in case,
オスカーだけは受賞しないように
Same, but in French
じゃ 日本語で何かを歌ってくれ
But in the meantime?
スーツを持ってきてもらおう ー でも それまでどうするんだ
But in the end...
結局は...
But in the meantime,
ですが それまでの間は
But in the end...
でも 結局
But in my dream...
でも 僕は...
But in the ballpark?
いくらまで出せる
but, in the morning...
朝になると...
But in my opinion,
彼等のお陰で
But it's gone in!
ゴール!
Brothers. Not in blood, but in boned.
兄弟だ 血は繋がって ない 義理の兄弟だ
But in my particular case,
でも私の場合 14歳のある朝 また女の子になることを決断しました
But we're clearly in trouble.
我々がすべきことは
But in very different circumstances.
つまりチャックの信じられないほどの偉業であった 私の目標は移動されませんでした
But they aren't in London.
バスに乗ったまま
But in those early days,
どの環境システムもそうであるように
But, in fact, it is.
そこで二年間 様々な
But in spite of that,
私のキャリアの最初の10 15年は
But in Haiti, things were ...
そこらへんの事情は
But you came in style
우영のためにどのように作ったのか
But I'll clue you in.
俺の名はJ.J. ワトソンだ
But in Niger, for example,
わずか7パーセント以下の
But I believe in magic.
私もサンタにのれるかも
But in fact people say,
こんな人たち知らない 関連づけ出来ないわ
But in fact they're not.
明らかに ウィルスだらけの場所の
But it's light in there.
暗くないでしょう
but in my heart alone!
私は償った この考えは
But Portland's in the south.
ポートランド ポートランドは南だぞ 北へ向かってると言った
Oh, but he's in Germany.
でもドイツ住まいだろ
But in a good way.
でもいい意味でだよ
But there's something in him
魅力がある
But no one in particular.
でも特別な人はいない
But I'm in a hurry.
私急いで行かなくちゃならないの 離してくれる わたし いそいで いかなくちゃならないの はなしてくれる
But, in fact... she is.
でも
But I believed in you.
だが 私は君を信じた
But there's nothing in here.
でも何もないわ
But they are in peace.
今は安らかに
But we're in good hands.
でも大丈夫よ
But I believe in justice.
でも正義は信じます
But they are in peace.
静かに眠るのです
In fact, everywhere but here.
ニューメキシコ以外 すべての州だ
It's impossible in theory, but possible in practice.
こうした
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない