Translation of "by end use" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Use back end defaults
バックエンドの標準設定を使う
Because... by the end... There were lot more guns than people to use them.
最後には 銃の数が 使う人間を上回った
THE END subtitles by humankebap
終わり
End the dread caused by silence
沈黙の不安をお仕舞いにしてくれ
You interrupt me again, I use the business end
もう一度やってみろ 鼻をそぎ落としてやる
For use by kwalletd only
kwalled 専用
He will end the work by tomorrow.
彼は明日までにその仕事を終えるだろう
And by the end of the experience,
なぜ自分がこれをやったのか 理解しました
By the end we're all gonna die.
我々のすべてのつもり死亡している年末
Use the selected identity by default
選択した個人情報をデフォルトで使います
If I am no use, I will happily end my life.
lf l am no use, l will happily end my life.
I'll end with a quotation by Mahatma Gandhi.
はじめに彼らはあなたを無視し
By the end of this year, there'll be nearly a billion people on this planet that actively use social networking sites.
10億人近くがソーシャルネットワークのサイトを 活発に使っているでしょう 1つ全員に共通して言えるのは
Don't use the desk by that window.
あの窓のそばの机を使うな
And of these, 82 use the freest license, cc by, and 18 use cc by nc , non commercial.
そしてもちろん この無料アクセス運動の進捗状況に優れたレポートです
Week End Week End Week End (Week End Week End)
I'm at my wits end
He held a ball point by the wrong end.
彼はボールペンを逆さに持った
I was pleased no end by the cordial welcome.
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ
A hundred schools by the end of the summer.
登録校を増やす
A hundred schools by the end of the summer?
登録校の拡大だな
May I use your telephone? By all means.
電話をお借りしてもいいですか どうぞどうぞ
May I use your dictionary? By all means.
辞書をお借りしていいですか どうぞどうぞ
Because data you can't naturally use by itself
でも実は 誰かがそのデータを元に何かを生み出すことによって
I can't even use the toilet by myself.
Unhaltbar!
Week End Week End Week End
I'm at my wits end
You must return the book by the end of April.
4月の終わりまでにその本を返しなさい
Please hold your bat by the end of its handle.
バットを長めに持ってください
You should receive them by the end of the week.
今週末までには届くはずです
You must do it by the end of this week.
今週の終わりまでにやらなくては いけません
I need your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい
I want your answer by the end of the day.
今日中に君の返事が欲しい
I will tell you by the end of my speech.
では 宗教がどのように これと関係しているのでしょう
So this is what I looked like by the end.
笑ってくれてありがとう
It could be carnage by the end of the night.
Another 23,000 will leave by the end of the summer.
その後も 兵士の数は徐々に減らしていきます
And let me just end by showing one illusion here.
できれば2つお見せします
Then I'll expect delivery by the end of the week.
では 週末までに揃うと 思ってもよろしいですね
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される
I was told to learn this poem by heart by the end of this week.
私は今週末までにこの詩を暗記するように言われた
And to figure what these critical T values are at this end and this end, we can just use a T table.
T 表を使用できます 両側を使用します
I am grateful for this prize, and I will use it to that end.
その実現に もう少し援助があれば幸いです
And by the use of pitching PowerPoints to VCs,
自分自身で 数千万ドルの資金を
Stand by. I could use some help over here.
手を貸せ
Week End Week End Week End Come on!
Week End Week End Week End
The bridge will be completed by the end of this year.
橋は今年末までには完成されるだろう