Translation of "by exiting" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
By exiting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exiting... | 終了します... |
Exiting | 終了します |
Exiting... | 終了中... |
KDE is exiting | KDE 終了中Name |
Exiting ball angle | ボールが出る角度 |
Exiting on cancel. | キャンセルにより終了しています |
Shutdown was called... exiting. | shutdown が呼ばれました...終了します |
Subject exiting the building. | 目標はビルを出た |
Exiting The kde Information Center | kde コントロールセンターを終了する |
Exiting The kde Control Center | kde コントロールセンターを終了する |
Failing to open database. Exiting | データベースを開けません 終了します |
It prints status just before exiting. | 注意 この関数は実際には関数ではなく言語構造です |
No valid column descriptors found. Exiting | 正しい列ディスクリプタが見つかりません 終了します |
Two subjects seen exiting safe house. | 増援2名到着 |
Affirmative. She's exiting the vehicle now. | はい 今 車から降りてます |
Logs out, exiting the current desktop session | 現在のデスクトップセッションを終了し ログアウトしますshutdown computer command |
No data lines found after header. Exiting. | ヘッダの後にデータ行が見つかりません 終了します |
Exiting kPPP will close your PPP Session. | kppp を終了すると PPP 接続も切断されます |
Whether to fade out when exiting the program. | プログラムを終了したときにフェードアウトするかどうか |
This button saves all your changes without exiting. | このボタンは プログラムを終了せずにすべての変更を保存します |
Do you want to save your changes before exiting? | 終了する前に変更を保存しますか |
Code error. No DB support has been included. Exiting | コードエラー データベースのサポートが含まれていません 終了します |
Code error. No DB support was built in. Exiting | コードエラー データベースサポートがありません 終了します |
Squirt give you a rundown of proper exiting technique. | スクアートがお前に 脱出のテクニックを教えるからな |
...when entering Lake Geneva this river is clear blue upon exiting. Jim? | ジュネーブ湖から流れ出る 川の名は |
The calendar contains unsaved changes. Do you want to save them before exiting? | このカレンダーには未保存の変更があります 終了する前に保存しますか |
A recipe contains unsaved changes. Do you want to save the changes before exiting? | レシピには未保存の変更があります 終了する前に保存しますか |
But it turns out the exiting temperature was 650 degrees F, hot enough to melt lead. | これがホアンデフーカ海嶺での実際の写真です |
That same experience zips up the ladder in the blink of an eye, exiting at the top. | 上まで登ります 知らないうちに 一日に何千回も 人ははしごを登るのです |
To most people the process of exiting this life into death, seems like jumping off of a giant cliff | とてもリスクが高いと思うのです |
We can add a node and an edge together, or we can add an edge between two exiting nodes. | 1のケースを試しましょう 新しいノードとエッジを加えます |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before exiting the System Settings or discard the changes? | 現在のモジュールには未保存の変更があります KDE システム設定を終了する前に変更を適用しますか それとも変更を破棄しますか |
By guile and by bluster, by night and by day, | 昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ |
Stand by. Stand by. | スタンバイ |
They arrive by air, by train, by car... | 涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車 |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | 軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです |
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 | 翻訳 直志 |
Country by country. Age by age. Shape by shape. | 国 年齢 姿 |
One, by one, by one. | こちらONEにお越しください |
By birth and by choice, | 生来 自動車産業に関わってきました |
Workers, by hand, by brain. | なにか古代宗教のシンボルのようです |
By who? By Costello's people. | 誰に コステロの手下です |
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind. | 本をよんでも効果はなく 心としっかり向き合う必要があるのです 同じことを警官達にも求めました |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. | 模倣により 言葉により 物語により 着ている服や 何かをすることによっても... この情報は 変化と選択を伴ってコピーされます |
Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか |
Related searches : While Exiting - Really Exiting - Most Exiting - Before Exiting - More Exiting - Exiting Employee - Upon Exiting - When Exiting - Exiting From - Exiting Time - Exiting Process - Exiting Project - Exiting Experience - So Exiting