Translation of "by mastering" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

By mastering - translation : Mastering - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bus mastering
バスマスタリング
Jack Mastering Tool
Jack マスタリングツールName
JACK Audio Mastering interface
JACKオーディオマスタリングインターフェース
Mastering English is difficult.
英語を習得するのは難しい
Mastering English is difficult.
英語をマスターすることは難しい
She is intent on mastering French.
彼女はフランス語の習得に熱中している
like mastering the ability to read.
あるいは楽譜を読む能力や
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には忍耐が必要だ
Mastering a foreign language calls for patience.
外国語の習得には根気が必要だ
I like the notion of mastering failure.
我々は人間であり 失敗するものだと 受け入れる必要があります
Mastering a foreign language involves a lot of patience.
外国語の習得には多くの忍耐を必要とする
Congratulations on mastering nested environment frames and variable lookups.
まだ少し慣れないかもしれませんが
I'm not talking about digitizing, and bits, and re mastering.
どう演奏されたかという情報をデータ化することについて
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.
忍耐強く事実を覚えていくことが 自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである
Your classmates will motivate and support you in mastering the material, and you'll be able to help them out in return.
あなたが教材を習得する手助けをしてくれるでしょうし お返しに あなたもまた彼らを助けることができるでしょう あなたの求めていることが履歴書を良くすることだったり
By guile and by bluster, by night and by day,
昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ
Stand by. Stand by.
スタンバイ
They arrive by air, by train, by car...
涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals.
軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666
翻訳 直志
Country by country. Age by age. Shape by shape.
国 年齢 姿
One, by one, by one.
こちらONEにお越しください
By birth and by choice,
生来 自動車産業に関わってきました
Workers, by hand, by brain.
なにか古代宗教のシンボルのようです
By who? By Costello's people.
誰に コステロの手下です
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind.
本をよんでも効果はなく 心としっかり向き合う必要があるのです 同じことを警官達にも求めました
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things.
模倣により 言葉により 物語により 着ている服や 何かをすることによっても... この情報は 変化と選択を伴ってコピーされます
Do you go by bus, by train, or by subway?
バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか
By
編集
by
by
x
by
x
By
バイ
By no means! By the moon,
いや 月に誓けて
By the fig, by the olive,
無花果とオリーブにおいて
Perfect, by References and by Subject
完全なスレッドと参照ヘッダまたは件名によるスレッド
JULlET By and by I come
汝のスーツを停止し 私の悲しみに私を残すこと 明日にするには 私が送信されます
Drop by drop. Little by little.
暫くすると 甕の中は
Unsoothable by word, unwipable by hand...
言葉もハンカチも 拭うことができない
Begun by blood. By blood undone.
呪いの血よ 血によって解かれよ
Subtitled by FSC edited by mankind
小鳥の声
(ground flys by, people fly by)
畑も飛ぶ 飛ぶ 人も飛ぶ
Transcript by Worf Timed by Sebby
It's been a long time (それは長い道のり) But my time is finally near (でも 私の旅は終わりに近づいている) And I will see my dream come alive at last (そして 最後には夢が実現になろうとしている)
...Mailman by day, superhero by night.
昼は配達員 夜はスーパーヒーロー
All by and by
All by and by

 

Related searches : Mastering Complexity - Mastering Change - Mastering Challenges - Mastering Engineer - Mastering Techniques - Mastering Data - Mastering Process - In Mastering - Dvd Mastering - Mastering The Art - Mastering The Essentials - Mastering The Language