Translation of "by me" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rats get dead. Not by me. Not by me.
裏切り者は 死ぬ 俺は やってない 俺じゃない
OLSON By me.
俺も
Let me by.
どいて
Let me by.
通してくれ
Not by me.
ありませんわ
fine by me.
やべえ 逃げんぞ
Don't stand by me.
僕のそばに立たないでくれよ
Well written. By me.
よく 生産 また慣性モーメント 完璧なだけは本当に
Remember me by this.
どうかこれを. 私のかわりにお伴させて下さい.
By having me killed?
私を殺すことが
He went by me without noticing me.
彼は私に気づかず私のそばを通り過ぎた
He insulted me by calling me a donkey.
彼は私をロバと呼んで侮辱した
So, reward me by giving me that tour.
ご褒美に案内してよ
How about me stopping by?
ちょっとよってみても良いですか
She took me by surprise.
彼女は僕を驚かせた
She bade me good by.
彼女は私にさよならを言った
She did well by me.
彼女はわたしにとてもよくしてくれた
She always stood by me.
彼女はいつも私を助けてくれた
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ
He did well by me.
彼は私によくしてくれた
He hit me by mistake.
彼は間違って私を殴った
Please answer me by telegram.
電報でご返事下さい
Let me know by wire.
電報でお知らせ下さい
Please contact me by letter.
手紙で連絡してください
Please contact me by mail.
手紙で連絡ください
Let me know by telephone.
私に電話で知らせてください
Come and sit by me.
お父さんのそばに座りなさい
Me here all by myself.
それで電報で 電話しないでくれ と言ったわけなんだ
It's not written by me.
エイミーとその他の クラスの子どもたちが書いたのです
Please let me by, Sister.
シスター 御傍に置いて下さい
Hey, that's good by me.
よかった
You walked right by me.
私のそばを通ったわ
And it was done not by us, not by me, but by nature.
これは 90年代初頭の ピナトゥボ火山です
Somebody caught me by the arm.
何人かが私の腕をつかんだ
Somebody caught me by the arm.
だれかが私の腕をつかんだ
The boy was helped by me.
その少年は私によって助けられました
Excuse me. May I get by?
すみません 通してください
This desk is used by me.
この机はわたしに使われている
The room is cleaned by me.
部屋は私によってそうじされる
She caught me by the arm.
彼女は私の腕をつかんだ
She passed by without seeing me.
彼女は私に気がつかずに通り過ぎた
She got me by the hand.
彼女が僕の手をつかんだ
He outweighs me by 10 kg.
彼は私より10キロ体重が多い
He took me by the arm.
彼は私の腕を取った
He caught me by the arm.
彼は私の腕をつかまえた