Translation of "by now" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm sure by now, | あたしが犯した罪のこと |
It's habit by now. | こいつの癖さ 仕方ない |
Stand by for now. | ボスにお伝えする とりあえず待機してろ |
Now multiply it by 100. | それを手で書き写す |
By now you're probably thinking, | 円周率計算は まあまあ興味深いけど それだけの事でしょう と |
Now we proceed by induction. | ある平面グラフがあって それにオイラーの公式が当てはまると仮定します |
Christina now swears by it. | (サイドボトム) それは私の片頭痛には一番いいんです |
Now, by promoting economic development, | 魔法を使うわけではありません |
Perhaps they're there by now. | も う 到着か |
Mickey's down there by now. | 今頃ミッキーが降りてるよ ヤツが彼女をテントで |
He's probably dead by now. | おそらく死んでる |
Now arrange those by color. | 色で整理しろ |
And they're labeled by color right now, by language. | 私たちのいるアメリカからは |
You should have started by now. | もっと早くはじめるべきだったのに |
Ken must be home by now. | ケンは 今ごろ家に着いているに違いない |
She will be there by now. | 彼女は 今ごろは そちらに着いているでしょう |
He should have arrived by now. | 彼はもう着いてるはずだ |
She will be there by now. | 今頃彼女はそこにいるだろう |
V is now 10 by 1. | V Price Y (1 |
Should be past McCook by now. | 彼女がカルフォルニアのどこに行くか ほんとに知りませんか |
Now, is it divisible by 9? | 120 は 9 で割り切れますか? |
They'll have found out by now. | なあ 何でこれを続けるんだ? |
Besides, he'd be closed by now. | 今すぐ助けてやらないと 死ぬかもしれない |
Now I'm protected by the law. | 有罪判決の人殺しからね |
Now begin by drawing a rectangle. | 終点まで移動します 最後にもう一度クリックです |
we've figured it out by now. | でも解明していません |
You may have guessed by now, | わたしは抗議の焼身自殺はしませんでした |
Yeah. She's probably dead by now. | もう死んだかもしれん 大昔だから |
It should be here by now. | しかしそろそろ来ても おかしくないころだが |
We know by now that time... | We know by now that time... |
By contracts I am now enslaved | いまや 契約によって奴隷の身となった |
We should be there by now. | 着いてもいい頃だが どうも変だ |
May's probably in bed by now. | もう一人のメイは |
He should've woke up by now. | 起きる時間よ |
They must be dead by now. | もう死んでいるはずだ |
Now, run it by me first. | それと選んだら 僕に最初に見せてくれ |
It's now or never! Stand by! | 待って下さい |
You should know that by now. | 知っているだろ |
By now, less than a minute. | 1分以内です |
Could've bloody bought 2 by now. | 買った方が安い |
They should be out by now. | そろそろ着くはず . |
The police'll be there by now. | 警察が来てるでしょうね |
I guess by now you've heard. | ご存知かと思いますが |
He could be anywhere by now. | あいつは どこにでもいる |
The author is probably by now. | 著者は もう 亡くなっているでしょう しかし 彼は こう言っています |