Translation of "by now" to Japanese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I'm sure by now,
あたしが犯した罪のこと
It's habit by now.
こいつの癖さ 仕方ない
Stand by for now.
ボスにお伝えする とりあえず待機してろ
Now multiply it by 100.
それを手で書き写す
By now you're probably thinking,
円周率計算は まあまあ興味深いけど それだけの事でしょう と
Now we proceed by induction.
ある平面グラフがあって それにオイラーの公式が当てはまると仮定します
Christina now swears by it.
(サイドボトム) それは私の片頭痛には一番いいんです
Now, by promoting economic development,
魔法を使うわけではありません
Perhaps they're there by now.
も う 到着か
Mickey's down there by now.
今頃ミッキーが降りてるよ ヤツが彼女をテントで
He's probably dead by now.
おそらく死んでる
Now arrange those by color.
色で整理しろ
And they're labeled by color right now, by language.
私たちのいるアメリカからは
You should have started by now.
もっと早くはじめるべきだったのに
Ken must be home by now.
ケンは 今ごろ家に着いているに違いない
She will be there by now.
彼女は 今ごろは そちらに着いているでしょう
He should have arrived by now.
彼はもう着いてるはずだ
She will be there by now.
今頃彼女はそこにいるだろう
V is now 10 by 1.
V Price Y (1
Should be past McCook by now.
彼女がカルフォルニアのどこに行くか ほんとに知りませんか
Now, is it divisible by 9?
120 は 9 で割り切れますか?
They'll have found out by now.
なあ 何でこれを続けるんだ?
Besides, he'd be closed by now.
今すぐ助けてやらないと 死ぬかもしれない
Now I'm protected by the law.
有罪判決の人殺しからね
Now begin by drawing a rectangle.
終点まで移動します 最後にもう一度クリックです
we've figured it out by now.
でも解明していません
You may have guessed by now,
わたしは抗議の焼身自殺はしませんでした
Yeah. She's probably dead by now.
もう死んだかもしれん 大昔だから
It should be here by now.
しかしそろそろ来ても おかしくないころだが
We know by now that time...
We know by now that time...
By contracts I am now enslaved
いまや 契約によって奴隷の身となった
We should be there by now.
着いてもいい頃だが どうも変だ
May's probably in bed by now.
もう一人のメイは
He should've woke up by now.
起きる時間よ
They must be dead by now.
もう死んでいるはずだ
Now, run it by me first.
それと選んだら 僕に最初に見せてくれ
It's now or never! Stand by!
待って下さい
You should know that by now.
知っているだろ
By now, less than a minute.
1分以内です
Could've bloody bought 2 by now.
買った方が安い
They should be out by now.
そろそろ着くはず .
The police'll be there by now.
警察が来てるでしょうね
I guess by now you've heard.
ご存知かと思いますが
He could be anywhere by now.
あいつは どこにでもいる
The author is probably by now.
著者は もう 亡くなっているでしょう しかし 彼は こう言っています