Translation of "by our" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And these limits are created by our biology, by our psychology, by our society. | 心理状態 社会という要因 によってつくりだされます これらの要因は 私たちを取り巻く空間を作ります |
We're defined by our environment and our interaction with that environment, by our ecology. | つまり生態に規定されるのです その生態は相対的で |
Our lives are determined by our environment. | 我々の生活は環境によって決定される |
Our fingerprints left by | それは単なる指の跡だ |
Our present life is created by our Karma | カルマから逃れることはできない |
Our teacher lives close by. | 先生はすぐ近くに住んでいます |
We're influenced by our environment. | 我々は環境に影響される |
Taught by our founder, mister... | 教えたことは... |
For what defines humanity, perhaps biologically, is our physiology, but God defines humanity by our spirituality, by our nature. | 私たちの生理機能なのですが 神は人類を精神性や本質によって定めます コーランで 神は天使にこう語ります |
We are also influenced by our nonverbals, our thoughts and our feelings and our physiology. | 自分の非言語行動の 影響を受けるのです どういった非言語行動を 問題にしているのかですが |
We are influenced by our environment. | 我々は環境に影響される |
Our trip was unattended by adventures. | 我々の旅には異常な出来事はなかった |
Our house stands by the road. | 私たちの家は道路に沿って立っている |
Our boat won by two lengths. | 私たちのボートは2艇身の差で勝った |
We were led by our fears. | この恐怖のせいで 財政緊縮策が正当だと |
Our magazines are read by millions. | 掲載されているのは 文化圏への旅 |
And our y changed by 1 | この傾斜が定義できます |
It's limited by our cognitive biases. | ただこれには |
Our entire dinner unpacked by robot. | ディナー全部 ロボットが取り出した |
This planet was visited by our race once before by our earliest ancestors a millenium ago. | 我が種族は大昔. . この星を訪れた |
We should not be influenced in our decisions by our prejudices. | 我々は決定にあたって偏見に左右されない |
We have nothing to gain or lose by... by our verdict. | この評決で 私たちには損も得もない |
Our character is affected by the environment. | 我々の性格は環境の影響を受ける |
Our army took the kingdom by surprise. | 我が軍はその王国を不意打ちにした |
They defeated our team by three goals. | 彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした |
Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみで私たちの会話が中断した |
Our conversation was interrupted by his sneezes. | 彼のくしゃみが私達の会話の邪魔をした |
We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった |
Our teacher comes to school by car. | 私たちの先生は車で学校に来ます |
Sorry, we've factored our quadratic by grouping. | 2つの2項式とshて まとめました |
Our humanity is actually defined by technology. | 我々の思う 人類の気に入っている所はすべて |
And we define ourselves by our gaps. | 言葉のギャップや |
Fade away little by little Our memories | 傷つくだけ 傷ついて 解ったはずの答えを |
And there's our nanny by the door. | ウォーター water いる アァー Aaaa |
Our HTML was all generated by Lisp. | CSSやJavaScriptもLISPで作成していました |
You should come by our house sometimes. | ハニ 挨拶しなきゃ |
So here, our x changed by 6. | ここで 0から6へ変わると yは1つ変わります |
Why not express our opinions by turns? | はい 提案です どうせなら端から意見を順番に 述べていくっていうのはどうですか |
We do it together, by our strength. | 力を合わせて進むのだ |
They were our freshest samples by far. | あいつは最も新鮮なサンプルだった |
This is our body wisdom it's not something mediated by our language. | 言葉に関係なく 体はそう動くものです |
Five percent of our greenhouse gases are produced by mowing our lawns. | 生態系には無意味な芝生を |
But since we know that our perceptions are created and continually informed by our biology, by our psychology, and by our society, we actually have many entry points for potentially helping and better understanding suicide. | 絶えず取り込んだ情報によって 形作られていると知っています 自殺について深く理解し 支援をすることに向けて 着手する点はたくさんあります |
First, by 2020, North America will be energy independent by taking full advantage of our oil, our coal, our gas and nuclear and renewables. | ガス 原子力 そして自然エネルギーを大いに利用します |
Our income is small, but we get by. | 我々の収入は少ないが なんとかやっています |