Translation of "by projecting" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Sure. Keep projecting. | あなた自身の突出もかなり強いわよ |
He's projecting out at us, and she's clearly projecting, you know, | 彼への愛と称賛 |
So, let me start projecting forward. | これらは MITで私が今取り組んでいるプロジェクトで |
People aren't simply projecting identity, they're creating it. | そのストーリーたちがアイデンティティを創り出しているのです さて それで この部屋にいらっしゃるみなさんへの私からのお願いです |
Perhaps I'm just projecting my own concern about it. | 私が心配しすぎている だけだと良いのですが |
But that's only because I'm projecting it onto a flat surface. | 映し出しているからです 数学者は数百年間 |
Then I had video projectors that were projecting intermittently onto the spheres. | 球体に断続的に投影しました そしてこれらは映像を部分的に捉え |
You don't see that in chimpanzees, and you don't see this very projecting canine. | 鋭く突き出した犬歯も見られません つまり彼女は人類に属しています |
Truth is, if we don't start projecting profits, big profits, soon Newstead's in serious trouble. | 実のところ すぐに大規模な 製品化を始めなければ ニューステッドは深刻な事態になる |
I want to be very clear here. I'm not projecting some past data into the future. | 関係者の見解等を入力データとして |
This is not about projecting power, but about staying power, which is about legitimacy with the locals. | その土地での 正当性が問題となります この暫定統治区域で 誰と接触しますか |
Instead of talking about little green men, he talked about how the psyche of the Europeans had been traumatized by the war, and now they're projecting flying saucers into the sky. | 彼は ヨーロッパ人の精神がいかに 戦争で傷ついたかを述べました 空飛ぶ円盤を空に見出すことで |
The error is mapped into a matrix s, which is obtained by projecting the system uncertainty into the measurement space using the measurement function projection the matrix R, the characters of measurement noise. | システムの不確実性を観測空間に投影することで 行列Sが得られるのです 観測ノイズを表す行列Rを足すことにより 行列Sを得ることができます さらに変数Kを導出します |
So I wanted to create a new piece that actually forced people to come and interact with something, and the way I did this was actually by projecting a 1950s housewife into a blender. | 新しい作品を作り出したかったのです そこから実際にできあがったのは ミキサーに入った 1950 年代の奥さんです (笑) |
If you imagine projecting from Times Square to Tahrir Square in Cairo, the same film in Ramallah, the same film in Jerusalem. | タイムズ スクエアやカイロの広場 ラマラやエルサレム みんなで説得すれば |
Projecting from the further angle of the room stands a dark looking den the bar a rude attempt at a right whale's head. | 右のクジラの頭に失礼な試み どのようにせよ 広大なアーチ型の骨クジラの顎の 広いので そこに立っている可能 |
But by putting yourself personally out there both projecting a different image of Yemeni women, but also what you have made possible for the women who work at the paper has this put you in personal danger? | 変えようとし 女性が報道に携わることを 可能にしたことによって |
Then, I applied a Gaussian blur on the tree branch and reduced the opacity to give the illusion that it's projecting on to the scene. | そして背景に写り込んでいる様に見せるために 不透明度を調節しました それから 主題にとりかかりました まず始めに 細いブラシを使って |
And humans, by the way, are the only creatures capable of thinking about the future in this way, of projecting ourselves forward in time, and this mental time travel is just one more thing that fears have in common with storytelling. | 未来に自己を投影する能力は 人間だけがもっています このような頭の中の タイム トラベルも |
We're actually projecting in another 10 years the level of disenfranchisement will be as high as it's been since prior to the passage of the Voting Rights Act. | 選挙権喪失で選挙権を持たない割合が 公民権法制定時と同じくらいに なってしまうと予測しています |
By guile and by bluster, by night and by day, | 昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ |
And this is in Takaungu we've got a generator and a digital projector, and we're projecting it up against a barn, and showing one of the movies that they made. | 発電機とプロジェクターを準備して 納屋に上映して 動画を見せているところです |
Stand by. Stand by. | スタンバイ |
But actually, the most fascinating thing that I found was that even the audio system or wave transmission nowadays are still based on the same principle of producing and projecting sound. | 今日のオーディオや 波伝達のシステムも 基本的には同じ原理で 音を |
Its panelled front was in the likeness of a ship's bluff bows, and the Holy Bible rested on a projecting piece of scroll work, fashioned after a ship's fiddle headed beak. | 船の後に作られた 唐草模様の突出部分に休まれたフィドル くちばしに向かった 何が意味の より完全なのかもしれない 説教壇は この地球が一番です今までです |
They arrive by air, by train, by car... | 涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車 |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | 軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです |
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 | 翻訳 直志 |
Country by country. Age by age. Shape by shape. | 国 年齢 姿 |
One, by one, by one. | こちらONEにお越しください |
By birth and by choice, | 生来 自動車産業に関わってきました |
Workers, by hand, by brain. | なにか古代宗教のシンボルのようです |
By who? By Costello's people. | 誰に コステロの手下です |
Not by preaching, not by telling, not by reading, but by addressing your mind. | 本をよんでも効果はなく 心としっかり向き合う必要があるのです 同じことを警官達にも求めました |
Information that we copy from person to person, by imitation, by language, by talking, by telling stories, by wearing clothes, by doing things. | 模倣により 言葉により 物語により 着ている服や 何かをすることによっても... この情報は 変化と選択を伴ってコピーされます |
Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか 電車で行きますか 地下鉄で行きますか |
By | 編集 |
by | |
by | x |
by | x |
By | バイ |
By no means! By the moon, | いや 月に誓けて |
By the fig, by the olive, | 無花果とオリーブにおいて |
Perfect, by References and by Subject | 完全なスレッドと参照ヘッダまたは件名によるスレッド |
JULlET By and by I come | 汝のスーツを停止し 私の悲しみに私を残すこと 明日にするには 私が送信されます |
Related searches : Projecting From - Projecting Sign - Projecting End - Projecting Edge - For Projecting - Projecting Roof - Projecting Portion - Projecting Part - Projecting Length - Projecting Out - Projecting Power - Projecting Image - Projecting Lip