Translation of "by purchasing" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I was purchasing something | 買っていたのです |
So, how about the purchasing? | どうだったかと言うと |
It's based on purchasing power parity. | 1970年代になると |
One should try on shoes before purchasing them. | 靴を買う前には 試しに履いてみなければならない |
You organize the purchasing of a Mitropa Restaurant. | Scheiße, ne? Scheiße! Mensch, verdammte Scheiße! |
I'm interested in purchasing a piece of property. | 地所を買いたいと考えています |
The second way that we reduce our emissions is by purchasing renewable power to power our operations. | 再生可能エネルギーを 購入する方法 自分たちで減らせない分は 社外から良質な |
I think you should probably see someone from Purchasing. | 購買部の者に会われたほうがいいと思います |
She will be an asset to the Purchasing Department. | 購買部にとって重要な人材になられると思います |
And Purchasing for Progress today is in 21 countries. | これは何でしょう |
I believe we have decided against purchasing the outfit. | 買わない事に決まったみたい |
A contractor is purchasing some stone tiles for a new patio. | 新しいパティオのタイルを購入します 各タイルのコストは 3 で |
However, both farms made up for some of the shortfall by purchasing equal quantities of apples from farms in neighboring states. | リンゴを買い入れて それをまかなえました それぞれの果樹園の |
So 3x is going to be the total cost of purchasing the tiles. | 1,000 ドル未満です |
The hairdresser does not have more purchasing power today, than he used to. | どこでどの様に合理化が進んだのか |
Excuse me gentlemen, have you seen anyone purchasing this type of tooth fairy? | どなたか このタイプの歯の妖精を 買ってる方を知りませんか |
Now, they say both farms made up for some of the shortfall by purchasing equal quantities of apples from farms in neighboring states. | 近所の果樹園から同じ数のリンゴを 買いました aが 購入したリンゴの数とs |
And today we're bringing more content to Google Play. It starts with movie purchasing. | レンタルだけでなくGoogle Play で 映画を購入出来るようになりました |
Happily some of his former friends are willing to assist him in purchasing a commission. | 幸いにも古い友人が 推薦してくれたためです |
One of the standard problems that people study in statistics has to do with purchasing decisions. | 例えば家を買うとします |
Well, we have now the fifth largest economy in the world in purchasing power parity terms. | 世界で5番目に大きな経済大国であり 更に成長を続けています 去年 世界中が打撃を受けたのに対して |
So if the telephone is a production tool, then we don't quite have to worry about the purchasing power. | 頭金を払うのは簡単ではないかもしれない そこで ある種の共有ができないかと考えました |
Or, to just solve for X, you divide both sides by 1.02 and we get the amount of money that if you grow it by inflation, or that had the same amount of purchasing power as 110 today, would be 110 divided by 1.02 which is, | これを xで解くに 両辺を1 02で割ります そして インフレ率を考慮すると今日の 110と等しくなる昨年の金額が得られます 110 1.02で 電卓を使用して |
And so the cost of purchasing x tiles, they're going to be 3 each, so it's going to be 3x. | 3 で掛けて 3xです 3 X が 購入するタイルの総コストは |
This is the amount that Old Maple Farms has after purchasing the apples, and this is the amount that River | これはリバー果樹園の購入後の リンゴの数です |
Or again, we can monitor purchasing behavior in people and watch how these types of phenomena can diffuse within human populations. | このようなタイプの現象がどうやって 人々の間で普及するのか確認することができます 自動蓄積された大量データの利用法は |
And if you have money, you might try to fulfill this hunger through purchasing, through buying things, or through accumulating money itself. | 買うことによって飢えを満たせるかもしれません 物を買ったり お金そのものを蓄えることによって そうして 私たちは成長の限界に近づいています |
There are smart ways to buy them and to aggregate that purchasing power to bring very efficient vehicles into the market faster. | 車を賢く買い 購買力を高めることができます X Prize方式で賞金を掲げて |
Outdoor clothier Patagonia encouraged prospective buyers to check out eBay for its used products and to resole their shoes before purchasing new ones. | 新品を買う前に eBayでの中古品の物色や 靴底の張り替えをするように 客に勧めています 大量消費に反対する さらに 過激な行動として |
They turned a chair from something the purchasing department bought, to something that was a status symbol about where you sat at work. | 仕事でのステータスを表すものだ という認識に変えたんです この男性 ライオネル ポワラーヌはこの世で 最も有名なパン職人です |
So our dollar return is 7.84, or if you want to calculate the real return, how much did our actual purchasing power increase? | だから リターンは7 84ドルです 或は 実質リターンを計算すると 実質的な価値の増加は |
Hast thou not regarded those who were given a share of the Book purchasing error, and desiring that you should also err from the way? | あなたは見ないか 啓典の一部を与えられた者が 自分に迷誤を購い あなたがたをも道から迷わせようとするのを |
Observest thou not those unto whom was vouchsafed a portion of the book purchasing error, and desiring that ye would err as regards the way! | あなたは見ないか 啓典の一部を与えられた者が 自分に迷誤を購い あなたがたをも道から迷わせようとするのを |
Have you not seen those to whom a portion of the Book was given purchasing error and wishing that you should err from the Path? | あなたは見ないか 啓典の一部を与えられた者が 自分に迷誤を購い あなたがたをも道から迷わせようとするのを |
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error in exchange for it and wishing you would lose the way? | あなたは見ないか 啓典の一部を与えられた者が 自分に迷誤を購い あなたがたをも道から迷わせようとするのを |
Over the next two years, I watched as she switched jobs five times, eventually landing a lucrative post in the purchasing department of a hardware factory. | 最終的にハードウェア工場の 購買部で良い職に落ち着きました 最終的にハードウェア工場の 購買部で良い職に落ち着きました 後に 仲間の出稼ぎ労働者と結婚し |
By guile and by bluster, by night and by day, | 昼夜を問わず 自分の人生から愚か者どもを 蹴散らしたものだ |
Stand by. Stand by. | スタンバイ |
They arrive by air, by train, by car... | 涙の母 の復活を祝って 集まってきている 毎日 ローマに到着している すべての飛行機や車 |
They are intimidated by warlords, by terrorists, by criminals. | 軍閥や テロリストや 犯罪者が支配しているのです |
Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 Subtitles By Tameem666 | 翻訳 直志 |
Country by country. Age by age. Shape by shape. | 国 年齢 姿 |
One, by one, by one. | こちらONEにお越しください |
By birth and by choice, | 生来 自動車産業に関わってきました |
Workers, by hand, by brain. | なにか古代宗教のシンボルのようです |
Related searches : Purchasing Procedure - Purchasing Function - Bulk Purchasing - Purchasing Specialist - Purchasing Value - Group Purchasing - Purchasing Spend - Purchasing Agreement - Purchasing Decision - Purchasing Management - Purchasing Company - Strategic Purchasing - Purchasing Representative