Translation of "bypass graft surgery" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
There's that method of using the femoral artery and doing a bypass graft. | あぁ 良く知っていますね |
He was not a healthy man. Mr. Rowe had quadruple bypass surgery before his 40th birthday. | バイパス手術の跡もあった |
Surgery or no surgery... | 手術を受けるにしても |
I will bypass you. | 母と妹と私は |
Hudson, run a bypass. | ハドソン バイパスだ |
I didn't bypass anything. | いや そうじゃない |
Surgery? | 合併症も起きることもあるので 早く決めなければなりません |
Let's bypass the protection circuit. | 保護回路を飛ばしてしまおう |
It's a bypass usually deserted. | 事件のあった現場は 人気のないバイパスなんです |
Beg, borrow, hack, tap, bypass! | 絶対に捜し出せ 何をしても構わん |
Better work up a bypass. | バイパスしたほうがいいな |
This is a heart bypass operation | 血管の付け替えが可能なのは心臓が止まっているときだけだ |
It's a bypass. Vehicles sound horns. | 場所はバイパスだ 車のクラクションは珍しいことじゃない |
How'd you bypass the heat exchanger? | 熱交換器にバイパスを |
Can you bypass their security protocols? | 監視装置を無効にできるか |
To bypass all the other bodies. | 今に至るわけだ |
Bypass codes for the safety protocols. | 保安手順の迂回コードだ |
Heart surgery? | それって |
Brain surgery. | 脳外科手術よ |
Teaching surgery and doing surgery is really hard. | とても難しいということ そして二つ目は |
I'll take the bypass to Junction Center. | 嵐より前に着けるかもしれない |
She made a detour to the bypass. | そしていろいろ通ってこのバイパスに出てるんです |
This could take a while to bypass. | 擦り抜けるのは時間かかる |
I just have to bypass safety protocols. | 保安手順を迂回しないと |
like a split liver graft, to a relative or loved one. | 提供するのです しかし ドナー提供される臓器が大幅に不足していたため |
I need surgery. | 手術を受けなくてはならない |
Five times, surgery. | 世界には 注意が散漫な ドライバーがたくさんいます |
He received surgery. | 頭部に大量の放射線を受けました |
Minor brain surgery. | 脳の手術だろ |
I need surgery. | 手術するのよ |
She's in surgery. | 手術中で |
Is it dental surgery you want? General surgery you want? | 必要なものが分かれば消耗品と共に保管します |
Take her to surgery. | 彼女を手術室に運んでくれ |
Will surgery help it? | 手術をすれば治りますか |
The surgery went well. | 手術がうまくいった |
The surgery went well. | 山は越えました |
So after the surgery, | 僕の人生はずっと良くなりました |
He might need surgery | 心臓の手術 |
Did the surgery end? | 上手くいきましたから心配しないで下さい |
After surgery, everything normalizes. | 大人たちはより自然に接し |
He'd had cataract surgery. | 視力は相当悪かった |
He's in the surgery. | 今手術中だ |
You do reconstructive surgery? | 再建手術はするのか? |
I need reconstructive surgery. | 再建手術してくれ. |
No one had surgery. | 手術をした者はいません. |
Related searches : Bypass Graft - Graft Surgery - Bypass Surgery - Artery Bypass Graft - Coronary Bypass Surgery - Cardiac Bypass Surgery - Coronary Artery Bypass Graft - Port-access Coronary Bypass Surgery - Minimally Invasive Coronary Bypass Surgery - Graft Loss - Graft Failure