Translation of "call right" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Right, roll call! | オッケー 出席確認を始めよう |
Right? Call me. | 電話くれよ |
Call 110 right now. | すぐ110番に電話してください |
Call the doctor right away. | すぐ医者に電話しなさい |
Call up Tom right away. | すぐトムに電話をかけなさい |
You made the right call. | 君の判断は正しかった |
You made the right call. | 君は正しい判断を下した |
We'll call that n, right? | そして n乗でそれを上げます |
All right, Pam. Your call. | 分かった パム お前の仕事だ |
Just call 911, all right? | ケガは |
He'll call you right back. | ちょっと電話を切らせてもらうよ |
We'll call you right away | カードを使ったら |
Just call me, all right? | また電話をくれ 分かったな |
I'll call you right back. | 帰って来た かけ直す |
All right, I'll call the police. | 警察. |
' check and call you right back. | そこで待たせてもらいなさい |
So, you'll call me later, right? | それで 後で連絡してくれ いいね |
All right, I'll call her Wendy. | それじゃウェンディーよ |
All right, call me later. Yeah. | 分かった 後で ああ |
Anything, you call me, all right? | どんなに小さなことでも連絡してください |
It was the right call, sir. | 賢明なご判断でした |
Okay. I'll call Nina right now. | そうかい じゃあニーナにすぐ電話するよ |
I'm not home right now. I'll call you right back. | 今電話に出られませんので 後でかけなおします |
If anything happens, call me right away. | もし何か起こったら すぐに電話をください |
We call ourselves the Korean people, right? | すると 日本の人々が憎み始めたのです |
We call this the one's place, right? | なぜなら これは 一桁にあるからだ そしてこちらは 10桁目 |
Nothing that you would call architecture, right? | だから 彼みたいな人を見つけたら |
So she can call him direct, right? | 彼女が直接... |
All right, I'll call you about it. | 電話しますよ |
You're damn right it's not my call! | ああ そうだ その通りだ 君を呼び出したことなんて無い |
All right, who's gonna call this sucker? | 誰か物好きな奴は呼んでるのか |
All right. I'll just call you j. | 僕はJと呼ぼう |
I can call my brother right now. | 今 兄に電話すれば |
Letting him intervene was the right call. | 彼にまかせてよかった |
You made the right call. we'll see. | よくやった 分かってるわ |
Right. Call me when you get lonely. | 分ったわ 寂しくなったら電話して |
All right, we gotta call this in! | 通報しなきゃ! |
I have the right to call my lawyer. | 私には 弁護士に電話をする権利がありますよ |
Call me when you get off work. Right? | これは個人対個人における 計画の協調への置き換えです |
All right, what do we call the crime? | どういう罪状だと思います |
Last call. Yes, yes, yes. It's all right. | わかってるよ |
You're on call tomorrow, right? Get some rest. | 明日も仕事なんでしょ ちゃんと寝て がんばってね |
Your instincts were right. I'll call the hall. | 勘 本当に当たりましたね コンサートホール 連絡します |
All right, I'll call it 4 quid 80. | じゃ 4ポンド80 にする |
All right. You'll call me when you're finished? | じゃあ 終わったら 連絡して |
Related searches : Call Option Right - Right To Call - Last Call Right - Call Right Away - Call By Call - Can I Call You Right Now? - Call Plan - Prank Call - Call Stack - Call Down - My Call - Call Charges