Translation of "came along with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
A bill came along with the package. | 小包と一緒に請求書が送られてきた |
Grey Poupon came along, with a Dijon. | 茶色のマスタードシード 白ワイン 鼻にツンとくる辛み |
Storms came along. | 彼らを岩からはがしたのです |
The group of people came along with us. | そのグループの人々も私たちといっしょに来た |
He came along with his dog following him. | 彼は 犬を連れてやってきた |
Then Lady Eboshi came along with her guns. | そこへエボシさまが石火矢衆をつれて現われたってわけだ... |
A fox came along. | 狐が1匹ひょっこりやってきた |
Along came the FFV | 鉄道で一番速く |
An old man came along. | 一人の老人がやってきた |
Some other boys came along. | ほかの男たちが数人やってきた |
A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た |
And every soul came, along with a herder and a witness. | そして各々の魂は 追手と証言者に伴われて来る そして各々の魂は 羊の群を追い立てるように 追手 の天使 一人と 現世の諸行を証言するための 証言 の天使 一人に伴われてやって来る |
An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた |
Those things came along too recently. | 私たちは進化したのです |
Just came along for the ride. | ちょっと寄っただけさ |
Brandon came along a weak moment. | ブランドンがやって来たのは そういうもろい瞬間だった |
Along with my new stepmother came her twin daughters, Brianna and Gabriella. | 彼女には双子の娘がいたの ブリエナとガブリエラよ |
He stood me up. You came along. | あなたが話すと あなたの声さえも |
And that's when the Liberians came along. | 5人の若者で みんな笑いながら 楽しそうに旅していて |
We changed it to social diseases and people came along with acne and spots, but nobody came with VD any more. | ニキビやシミで悩む人が来るようになった 性病を抱えた若者は来なくなったから 表現を性病に戻したらすぐに逮捕された |
And along came a brilliant inventor, a scientist, who came up with a partial cure for that disease. | 不完全ながらも治療法を発明しました それは完璧なものではなく 尚多くの命が失われましたが |
The party was well along when I came. | わたしが来たときパーティーはもうかなり進んでいた |
A man on horseback came along the path. | 男が馬に乗ってその道をやってきた |
I hadn't waited long before he came along. | 少し待っていたら彼がやってきた |
The people of the town came along, revelling, | 町の住民たちは 若者のニュースを聞いて 喜びに駆りたてられてやって来た |
The guy sitting behind you came along too? | えっ |
But it was really when Lou came along. | ルーは彼がアマチュアで 戦うのを見ていたのよ |
I wasn't doing anything, so I came along. | 私は特にする事がないから つまらないから |
I threw it out the windows Came along | I threw it out the windows Came along |
Along came Mr Crocodile, quiet as can be... | 鰐さんがいっしょについてきた 出来るだけ静かに... |
Come along with me. | 私についてきなさい |
Come along with me. | 私と一緒に来なさい |
Come along with us. | 私たちといっしょにきなさい |
Get along with you! | 行ってしまえ |
Come along with us. | さあ 一緒に来いよ |
Come along with us. | いっしょに来なさい |
Come along with me. | 私について来て |
Come along with me. | 着いてきてください |
along with our forefathers? | 遠い祖先たちも 一緒にですか と言う |
Along with Mr. Mulwray. | モウレー氏も |
Come along with me! | 俺に付いて来い |
Along with everyone else? | 皆がそう思ってた |
Then Chris came along, and we only hooked up with hope when Chris wasn't around. | クリスが来て以来 僕らはクリスがいないときだけ ホープとつるんでた |
But here was an interesting thing that came along. | 1980年頃のパソコン革命で |
And along she came. Sure enough, she was scared. | 最初はうまく怖がらせたんだけど |
Related searches : Along Came - Came Along - We Came Along - I Came Along - This Came Along - Came With - Along With - Came Away With - Came Back With - With It Came - Came Out With - Came Down With - Came Across With - It Came With