Translation of "came to have" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Came to have my meal. | ああ メシ食いにな |
Society in Britain came to have two levels | フランス語を話す貴族と |
They came to told me, I have to save him. | 私は抗生物質を渡しました |
I have to tell everyone White came back to me. | みんなに知らせなきゃ シロが帰ってきたって フフフ |
Five years have passed since they came to Japan. | 彼らは日本に来てから5年になる |
I have come to that I came upon you suddenly. | 私は 無力 裸 怒りに狂うさまよっていた |
I came here because I have something to tell you. | 私がここに来たのは あなたに伝えたいことがあるから |
You came to... | あなたは私と一緒に来なきゃ |
Came to tidy. | 片付けにきたの |
If he came tomorrow, I would have more time to talk. | もし彼が明日来てくれたら もっと話をする時間があるだろうに |
They came to the conclusion that the ship must have sunk. | 彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した |
An emerging opportunity came didn't have time to get everybody together. | 全員を集める時間はありません 複雑な情報を 集める必要があったので |
I came out of the courthouse so pleased to have won... | 私は裁判所を出た時 勝利に酔いしれていたから |
It's because I have some I came. | やる気があるから来たんじゃない |
It came to nothing. | それは無駄になった |
He came to suddenly. | 彼は突然意識を取り戻した |
He came to himself. | 正気づいた |
Tom came to help. | トムが手伝いに来た |
They came to Dartmouth | ダートマス大学に来て |
I came to apologize. | No one can accept that. |
WE CAME TO PLAY. | おうえん |
WE CAME TO PLAY! | よし ケインのアーケードへようこそ |
I came to watch, | わしはただ見るために来た |
It came to me. | わしが見つけたんだ |
I came to apologize... | お詫びに参りました |
Came to warn him. | それを伝えに |
You came to us. | 君が来たんだ |
She came to me. | 俺を助けに来た |
Someone came to you. | 誰が来たんだ |
I came to learn. | 学ぶため |
Came back to me! | 私を救いに |
You came to California. | カリフォルニアに |
Nearly came to blows. | フランキーはウォーカーと 大げんかを |
I came to England. | イギリスに来たの |
After the incident I came to have a higher opinion of him. | 今度の事件で彼を見直した |
Luckily now things have changed because I came to discover the truth. | やっと真実が分かったんだ 僕達を殺していたのはイスラム教徒でも |
From the first day you came to Otradnoye, I have loved you. | 私の気持は とうにご存じのはす |
You could have told me all this when I came to visit. | 私が帰ったときに全てを打ち明ける こともできたはずです |
Have you been well? lt BR gt I'm glad you came, I have something to report to you. | 報告 |
He came to visit me... but it came from Frankie. | 私に会いに来て フランキーのだって |
You should have knocked before you came in. | 入る前にあなたはノックをすべきでした |
Ten years have passed since I came here. | 私がここに来てから10年が過ぎた |
I would have known if something came through. | もし何かあったらわかるわよ |
I have no idea where this came from! | 直 お願いです |
I should have called before I came over. | 先に電話すれば 良かった |
Related searches : I Have Came - Came To Late - Came To Rest - Came To Focus - Came To Terms - Came To Exist - Came To Town - Came To You - Came To Hand - Came To Office - Came To Follow - Came To Being - Came To Work