Translation of "can be managed" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Can be managed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mischief managed. Otherwise, anyone can read it. | いたずら完了 じゃないと誰かに読まれちまう |
Managed | マネージド |
Managed | 手動wireless network operation mode |
It can't be managed by one person. | 一人の人間では管理できない |
He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った |
Managed by | 管理 |
Mischief managed. | いたずら完了 715) ノックス 闇よ |
Mischief managed. | いたずら完了 |
Color Managed View | カラーマネージメントによる表示 |
Color Managed View | カラーマネージメントによる表示 |
Here you can see the metadata template list managed by digiKam. | digiKam が Gphoto インターフェースを介して使用するデジタルカメラの一覧です |
He managed to escape. | 彼は何とかうまく逃げた |
He managed to escape. | 彼はどうにか逃げる事が出来た |
I managed to survive. | ちなみに僕は幼い頃 |
Until then mischief managed. | それまでは いたずら完了 |
Managed their corporate accounts. | 会社口座を管理 |
You two managed, right? | どうやりくりした |
I managed to get in. | 何とか入れた |
You managed it after all. | やっぱり何とかやってのけたね |
Betty managed to sing well. | ベティはうまく歌うことができた |
Color Managed View is enabled. | カラーマネージメントによる表示有効 |
Color Managed View is disabled. | カラーマネージメントによる表示無効 |
The list of managed templates | 利用可能なテンプレートの一覧です |
I managed to do it. | このレストランはAcorn Houseと少し似ています |
I somehow managed that way. | 生活費はね まあ 有りがたいことに ご先祖さんが蓄えててくれたものが |
I've never managed to learn | どうしても覚えられなかった事 |
In a badly managed household. | 完璧に管理された家の中じゃ |
Ahsoka, Dooku managed to escape. | アソーカ ドゥークが逃げた |
You know, 50 meters can be a long distance if you are totally exposed, but we managed to reach the shelter. | 50mはとても長い距離に感じます なんとか塹壕にたどり着きました 中に入ると 皆 肩であえぎました |
And you can see in the images afterward, we've managed to reconstruct her successfully. | 再建手術は成功しました しかし それだけではありません |
Dad, I managed to put off my appointment, so I can come after all. | パパ 明日の取材旅行 一緒に行こうと思う |
SSL certificates cannot be managed because this module was not linked with OpenSSL. | このモジュールは OpenSSL とリンクされていないので SSL 証明書を管理することはできません |
The company managed to keep afloat. | 会社は何とか倒産せずにすんだ |
I managed to find his office. | 何とか彼の会社を見つける事ができた |
I managed to finish the work. | なんとかその仕事を終えた |
He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした |
I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた |
She managed to keep up appearances. | 彼女はなんとかして世間体をつくろった |
She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった |
He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した |
He managed to forbear his revenge. | 彼はやっと復讐心を抑えた |
He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった |
That is a well managed company. | 同社は経営状態がいい |
I managed to overcome the difficulty. | 私はその困難に打ち勝つことができた |
She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた |
Related searches : Cannot Be Managed - Will Be Managed - Must Be Managed - Should Be Managed - Could Be Managed - Shall Be Managed - To Be Managed - Can Be - Can Be Abolished - Can Be Missing - Can Be Detached - Can Be Landfilled - Reason Can Be