Translation of "can do business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Hope we can do business again someday. | いつかまた一緒にビジネスができるといいですね |
Because I think that we can do business together. | 商売になると 判断したまでだ |
Let's go do business. | それじゃ ビジネスといこう |
Do it. Business. Good. | ビジネスだ そうだ ビジネスしなきゃ |
I mean, we can do all this borrowing business, or regrouping. | もちろん 繰り下がりをしてもかまいません これは 10 になります |
Now we can talk business. | では ビジネスの話をしよう |
I can handle my business. | 自分で交渉する |
Well, we can do business when you get the rest of Scylla. | ではビジネスといこうか スキュラを全部持ってきたらな |
That's how we do business. | サービス第一ですから |
Let's do some business, yo. | てなわけで よろしく |
He can go about his business. | 彼は仕事に取り掛かってもいい |
You can go about your business. | 仕事に取り掛かってもいいぞ |
We do business with that company. | 我が社はあの会社と取り引きをしている |
Do you often take business trips? | 出張は多いですか |
We largely do business on screen. | かつては従業員が自分に対して どう思っているか |
I don't do business that way. | 承知できない |
Pleasure to do business With you. | 取引ができてよかった ゲールさん |
Business users can browse and join notebooks. | ノートブックに参加すると 右上にチェックが表示されて |
With this business you never can tell. | エミリオは頭がいい |
Local shops do good business with tourists. | 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている |
We do business with the United States. | わが国は米国で通商している |
Now think how we do business today. | ほとんどが画面上のビジネスです |
They drop in, do their business, disappear. | すぐ私に会いに来い そのことを後で言うな |
That's where you do your business, fool. | オレが! ? オレの会社 |
That's the best way to do business. | 心強い申し出だ |
Business is business. | 商売は商売 |
Business is business. | 勘定は勘定 |
Business is business. | 仕事は仕事だ |
Business is business! | 仕事は仕事だ |
Business? What business? | なんのビジネス? |
Police business. Where can I find the marshal? | ロデオ競技場で別れたばかりだが |
You can imagine what business has been like. | じゃない医用どうでもいい ですなどと訴え大使も相次ぐ |
So let's push aside all these baseless accusations and maybe we can do some business here. | 根拠の無い追及はやめて ビジネスの話をしませんか |
I do run a kind of a business | 120人雇っていて 給料を払わなきゃいけない |
Nobody sent me. I do business for myself. | だれの使いでもないわ 自分で来たのよ |
I do believe our business here is done. | 私の仕事はこれでおしまいですな |
I investigate everyone with whom I do business. | 取引相手のことは調べる |
Well, then do you want to do business with your mom? | インターネットショップはどう |
You can still be in the music business even though you're not in the record business. | 音楽ビジネスをすることもできます なぜなら今までは 音楽を売るには |
GALAXY Note can also be useful for business professionals. | 私の場合 自由にデジタルドキュメントのチャートやタブレット上に手書きのコメントをしたい時があります |
I do my business on this side of the road and you white folks do your business on that side. | 俺は道のこちら側でビジネスをする 白人は道の反対側でビジネスをするんだ |
It shows you that even in a fairly simple business, you can do a lot of analysis. | もし あなたが高校生や中学生だったら これは本当に面白いと思います |
Everybody's business is nobody's business. | 連帯責任は無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任無責任 |
Everybody's business is nobody's business. | 共同責任は無責任になりがちだ |
Related searches : Can-do - Can Do - Do Business - Can Do This - Can Do Mindset - Can Do With - Can Do That - Can-do Culture - Can Do More - Can Do Well - Can I Do - Can Do Nothing - Can Do Wonders - Least Can Do