Translation of "cannons" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

  Examples (External sources, not reviewed)

Laser cannons disconnected
レーザーキャノンの 配線は切ったよ
All cannons, fire.
大砲 撃て
Protect our aft cannons.
後方フェーズ砲を守れ
Aft cannons are down!
後部砲門がダウン
Fifth Company, four cannons.
075 第5中隊 カノン砲4基
There's two cannons. Aah!
2つ
April Big Cannons? . Yep.
デカパイの
With the cannons and all?
どういうこと
We just lost aft cannons.
後方フェーズ砲を失いました
Move him toward the cannons.
奴を大砲の方に移動させろ
Blasters, cannons, that glowy thing...
ブラスター キャノン 光武器
So they brought out their cannons.
インディアンで居たいんだろう と言って
Wingmounted disruptor cannons, photon torpedo launchers.
ディスラプター砲 光子魚雷
Roger, Jimmy. I'll neutralize laser cannons, sir!
ジミー隊長 私はレーザーキャノンを 制御してくるであります
Great job getting rid of those cannons.
上手くキャノンを破壊したね
The Andorians are armed with standard particle cannons.
アンドリア船は標準の粒子砲を装備している
Target your cannons here behind their sensor array.
ここを狙うんだ センサーアレーの裏側だ どうしてだ
You are the eyes of dozens of cannons.
貴方は何十個もの大砲の目です
We managed to save the heavy cannons, though.
重大キャノンを救ったけど
just kidding. i just wanted to show him my cannons.
我々はウェブから地球の言葉を学んだ
That warship armed with eight cannons is a Queen Elizabeth class.
その大砲8門を備えた軍艦の船級は クイーンエリザベス です
Breathing in breathing out This has gotta be cannons. Maybe not.
はい深呼吸... これがキャノンの配線じゃん ちがったかな 来い 来い 来い
Once things get loud, I'll probably have use for the cannons.
騒々しくなれば 俺は銃を使うだろう
Prepare all cannons and send the droids to their battle stations.
キャノンを準備 全ドロイドをバトル ステーションへ 送って
So even though you had more numbers, you had all these cannons.
この大砲を持っていたんだ ここにその大砲の絵を描いてみよう
An artillery captain is someone who's essentially in charge of the cannons.
大砲の管理を任される人だ その砲兵大尉の活躍で 反乱を鎮圧できたんだ
Do it, you gobs, or it's you we'll load into the cannons!
おまえら動け 弾も詰めるんだ
Your mates return to the Dauntless and blast them with your cannons.
言うとおりにしないと島から出たとたん あんたの部下たちが大砲をぶっ放して
We sneak back to the Legacy, disable the laser cannons... and bring back the map.
こっそりレガシーに戻るんだ レーザーキャノンを壊して そして地図を取り戻す
A pirate's life for me Disable a few laser cannons. What is the big deal?
よーほー よーほー 海賊なんか怖くない レーザーキャノンの制御か 配線盤はあるかな
But the ship is so massive, it can take all the fire our cannons can give it.
戦艦が大きすぎてうちらのキャノンを 何回撃っても全然影響ないみたい
learned when he observed the first time, he was able to place cannons and artillery in such a way.
カノン砲や大砲を 前に学んだように配置した そして ぶどう弾という砲弾を砲撃した
And this is a great protection of a pedestrian zone, and the repurposing of some colonial cannons to do that.
植民地時代の大砲を 再利用したものです キューバには輸入規制があるため
Either I get that map by dawn tomorrow... or so help me, I'll use the ship's cannons... to blast ya all to kingdom come!
明日の夜明けまでに俺が 地図を手に入れているか あるいは降参するかだな 俺は船の大砲をぶっ放すからな 国一つぶっ飛ぶくらいのヤツを
Now, as you can see here, I already pointed out, that as he's traveling, as the forces are travelling, these 450,000 men, horses, and armaments, and cannons, and everything else is getting thinner and thinner.
彼の軍隊は 当初45万人を有しました この兵員 馬 物資 カノン砲 などのありとあらゆるものが どんどん減っていきました