Translation of "captivates the senses" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The child captivates everyone with his sunny smile. | あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける |
Knowledge comes from the senses. | どの言語で説明されるのでしょう 数学という言語でないことは確かです |
Overview of Senses | 意味の概略 |
Master your senses. | 感覚を意のままに |
This is your senses, pouring into your senses every second. | 視覚が最も速く |
Neither dulling the senses nor intoxicating, | これは 頭痛を催さず 酔わせもしない |
All knowledge derives from the senses. | 私たちはそれが真実でないとすでに知っていますが |
He senses the Ring is close. | 彼は指輪が近いと 感じています |
It rots the senses in the head | 感性がダメになる |
It senses red, it moves, it senses red, it moves again. | 最も可能性のあるセルはどれでしょう |
She recovered her senses. | 彼女は意識を回復した |
He has dull senses. | 彼は感覚が鈍い |
Come to your senses! | 頭を冷やせ |
Bliss fills our senses | 幸福が五感を満たす |
It senses seismic vibration. | 振動を感知してるの |
Come to your senses! | よく考えろ |
Your senses never lie. | あなたの感覚は 嘘をつかない |
Smell is one of the five senses. | 嗅覚は五感の一つである |
He brought the world to its senses. | 彼は世の中を正気に戻した |
Sight is one of the five senses. | 視覚は五感の1つである |
Smell is one of the five senses. | 嗅覚は五感の一つです |
In us, all the senses are distinct. | この人達は感覚がごちゃ混ぜになっています |
look like on the five senses graph? | 当然ですが それは最大値の水平線です |
to demonstrate the fragility of our senses. | まったく下らない言い分です |
Metaphors think with the imagination and the senses. | その中にある唐辛子が 口や心の中で爆発するのです |
My senses get more sensitive. | 水を感じて 自分自身と水の 繋がりを感じます |
Their senses are very high | あなたはより多くの おそらく前の場合よりも聞いている |
Searing longing cripples my senses. | 痛いほどの憧れが俺の感覚を 痛めつける |
Feel terror cloud your senses. | 恐怖は感覚を曇らす |
Have you lost your senses? | 気は確かかね |
Well, you'll have keener senses. | 感覚が鋭くなる |
Yeah, they have heightened senses. | トラッカー? |
And now we get to the point that the robot senses again, and this robot senses a door again. | 何が起こるでしょうか 乗算してみましょう |
And that's how the five senses graph works. | 過去3年間データをとってみました |
In fact, in terms of the five senses, | クリスの時計は革命的です |
You hear the traffic. All the senses are involved. | 彼女を待っていた |
At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った |
Then he came to his senses. | そのとき彼は我に返った |
These people muddle up their senses. | これはなぜ起こるのでしょうか |
my body not me, my senses . | 私の感覚 でも言える 医者に 私のこちらの眼の具合が 良くないんですなどと言う |
Herd safety came with sharpened senses. | 大型化も一つの方法ですが 大きさは代償を伴います |
Grigory Panteleyevich, come to your senses. | 落ち着け |
Ah, See? He senses my presence | ほらね 私が来たのを感じたんだわ |
I'd say, you've lost your senses. | お前は狂っていると言っただろうな |
To stimulate your imaginations, your senses. | 想像力とセンスを 研くんです |
Related searches : Captivates With - Captivates Through - Engage The Senses - Uplift The Senses - Excite The Senses - Indulge The Senses - Stimulate The Senses - Awaken The Senses - Delight The Senses - Stimulating The Senses - Satisfy The Senses - Captivate The Senses - Skin Senses