Translation of "carried out from" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She carried out the plan. | 彼女はその計画を成し遂げた |
They carried out the project. | 彼らはその計画を実行した |
He carried out his plan. | 彼は自分の計画を実行した |
He carried out the plan. | 彼は計画を実行した |
He carried out the plan. | 彼はその計画を成し遂げた |
We carried out that plan. | 私達はその計画を実行した |
We carried out our mission successfully. | 我々は無事使命を果たした |
Finally, he carried out his plan. | ついに彼は自分の計画を実行した |
The team carried out the project. | そのチームは その計画を成し遂げました |
He carried out all his promises. | 彼は自分の約束はすべて実行した |
He carried out all his aims. | 彼は自分の目的を全て達成した |
He carried out the scheme faithfully. | 彼はその計画を忠実に実行した |
Tired out, I carried on working. | 私は疲れていたけれど働きつづけた |
Mr Smith carried out the plan successfully. | スミスさんはその計画を上手くやった |
He carried out what he had promised. | 彼は約束した事を実行した |
Experiments are carried out in a laboratory. | 実験が研究所で行われる |
He was carried by the waves away from the shore and out to sea. | 彼は岸から沖へと波にさらわれていった |
The king was carried from the fray | アングマールの軍が進む中 |
The king was carried from the fray | 王は辛くも戦を逃れた |
They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした |
He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した |
The tide carried the boat out to sea. | 潮流がその船を外海へと漂流させた |
And they carried out a very sinister scheme. | そして重大な策謀を企みます |
Another effective investigation was carried out in Tunisia. | チュニジアの飛行機についての話です |
Remember? You carried me out on your back. | あなたが私を担いでくれた |
Yeah, i carried you out of the woods. | ああ 運びもした |
They carried on working from morning till night. | 彼らは朝から夜まで働きつづけた |
He carried on working from morning till night. | 彼は朝から晩まで働き続けた |
We insist that this project be carried out immediately. | 我々は この計画が直ちに実行されるように強く要求する |
The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない |
They carried out the captain's order to the letter. | 彼らは船長の命令を厳密に実行した |
We carried out the captain's order to the letter. | 私たちは船長の命令を厳密に実行した |
Besides making the plan, my brother carried it out. | 計画をたてただけでなく 兄はそれを実行した |
They actually carried out their attack in real life. | 彼らは2台の車を買いました |
The father carried his son bodily from the room. | 父親は息子の体をかついで部屋から運び出した |
Look, do you want to dance your way out, walk out, or be carried out? | 踊りながら出るか 歩いて出るか |
I saw the baby carried out of the burning house. | その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た |
The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう |
I know companies are looking for work carried out flawlessly. | 仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります |
He carried out the plan he had made in detail. | 彼は緻密に立てた計画を実行した |
He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した |
I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した |
But laws are made by men, carried out by men. | そして人間は不完全なものだ |
But laws are made by men, carried out by men. | 人間により実行される そして人間は不完全なものだ |
There are still numerous repairs to be carried out here. | まだ修理がたくさん残っています |
Related searches : Carried Out - Carried Out Manually - Carried Out Before - Carried Out Tasks - Carried Out Safely - Carried Out Successfully - Carried Out Training - Investment Carried Out - Investigations Carried Out - Communication Carried Out - Who Carried Out - Review Carried Out - Carried Out Over - Carried Out Domestically