Translation of "cascade spout" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Cascade | CASCADE |
Cascade | カスケード |
Cascade Windows | ウィンドウをカスケード表示 |
Endless Cascade | 果てしない滝 |
The beached whale's spout? Are you sure? | クジラの潮吹き って ほんとか |
This is our Khan Academy Spout beetle bot. | 発光ダイオードと |
And a whole cascade of events start occurring. | 卵の壁はそれから他に鈍感になります |
If we're lucky, it'll trigger an energy cascade. | 運がよければエネルギーカスケードを起こします |
Because by doing this, we prevent this cascade from happening. | この悪い出来事が起こる事を防ぎます そして望む所は これらの銀行が引き続き 農家や |
But from January to November the beached whale's spout is both ingress or egress. | 1月から11月は クジラの潮吹きだけが 通路となる |
The Mac was for the home and this produced a cascade of transformations | マックではマウスからボタンをひとつ取りデバイスを簡略化 |
And so now, you have this chain reaction occurring, this cascade of negative events. | この否定的な出来事の連続発生 全ての銀行が他の銀行に貸す事を恐れています |
I started to research scientific literature on how these centrifuges are actually built in Natanz and found they are structured in what is called a cascade, and each cascade holds 164 centrifuges. | こうした遠心分離機がどのように Natanz で実際に構築されたかについて そして 発見しました これらは |
And so their equity will get wiped out and the cascade will start over again. | 再び開始されます そして 私は二つの計算上では購入しません |
They thought that eventually the killer whale would be at the top of this cascade. | シャチがいると考えていました 実際に起こったことは |
What the problem is maybe all of these banks, there's just a cascade, they go under. | そこには ただ滝があり 彼らはその下に行きます しかし これらの全てのローンは他の銀行に |
So we're going to have to go all out thermonuclear response, stimulate the total cytokine cascade. | サイトカインの生産を刺激して 全免疫機能が肺に殺到します |
Maybe that moral hazard is worth it if it prevents this chain, this cascade, of events from happening. | その一連の出来事が起こる事を防ぐ価値があります もしどうにか それは人々がお互いに融資を開始することができ |
So if the amygdala is excited, and this is something important, the messages then cascade into the autonomic nervous system. | メッセージは自律神経系に転送されます 心臓の鼓動は早くなり |
It sends out a bright gamma cascade, so if somebody tries to run off with it we can catch them pretty easily. | あなたも それらの問題を見てする必要はありません 失敗する核のために |
This is what the Exxon Valdez scientists thought would happen, this trophic cascade where you lose the kelp and the herring and other fishes and going up. | 考えていた栄養カスケードです 昆布やニシンがいなくなると それより上位の魚が死滅すると考えていました |
The small warhead is taking one cascade, and spinning up the rotors and slowing them down, and the big warhead is talking to six cascades and manipulating valves. | ローターを回転させ 速度を落とし 大きい弾頭は 六つのカスケードに向けて |
We started hypothesizing what do we know? what do with think would be a trophic cascade? which means that somebody gets wiped out, and then everything above that's eating those guys will crash. | 私たちは仮説を立て始めました 私たちは何を知っているのか 栄養カスケードに何が起こるのか |
So, I work upstairs in the New York Times, and for the last two years, we've been working on a project called, Cascade, which in some ways is kind of similar to this one. | この2年間は カスケード という プロジェクトに携わっています この2年間は カスケード という プロジェクトに携わっています カスケードは先程の例と 似たようなところもありますが |
Now your blood sugar levels start to rise, and an entire cascade of pathologic events sort of spirals out of control that can lead to heart disease, cancer, even Alzheimer's disease, and amputations, just like that woman a few years earlier. | 様々な病気を誘発します 心臓病 がん アルツハイマーなどです 心臓病 がん アルツハイマーなどです |
Just looking at something that's called a cascade how information moves through a network, but if you can look at the origin of where that keyword started and see how fast it grows, maybe, or how many people it gets to, you can then go back to figuring out who then is important. | 調査すればいいと思います もしキーワードの出どころを突き止めることができて 拡散のスピードや使った人数が分かれば |
We can't go wrong. Yeah, it's just me and my dog, singing our song, strolling along. 'Cause I don't care about your hating and your doubt, and I don't care what the politicians spout. If you need a companion, why, just go out to the pound, and find yourself a hound, and make that doggie proud, 'cause that's what it's all about. | そう 二人きりで あの歌を歌いながら ぶらぶら歩いて 嫌ったり 疑ったり あなたはそんな感情とは無関係だし それに私 ゴマすり屋の人達の たわ言には関心がないから |
And to make that point even more visual, I swam under the shrimp boat and made this picture of the guy shoveling this bycatch into the sea as trash and photographed this cascade of death, you know, animals like guitarfish, bat rays, flounder, pufferfish, that only an hour before, were on the bottom of the ocean, alive, but now being thrown back as trash. | 魚の死体を投げ捨てる男性を 漁船の下から撮影しました この死の滝のような写真が撮れました |
We can't go wrong, 'cause I don't care about your hating and your doubt, and I don't care what the politicians spout. If you need a companion, why, just go out to the pound, and find yourself a hound, and make that doggie proud, 'cause that's what it's all about, that's what it's all about, that's what it's all abou BOW WOW WOW WOW that's what it's all about. (Dog panting noise) Heh, heh, heh, heh, heh. | 嫌ったり 疑ったり あなたはそんな感情とは無関係だし それに私 ゴマすり屋の人達の たわ言には関心がないから もし寂しいなら 迷子の動物の収容所に行って 犬を一匹連れて帰ってくればいいわ |
Related searches : Swivel Spout - Discharge Spout - Juice Spout - Spout Cover - Fill Spout - Bottle Spout - Spout Filter - Tube Spout - Loading Spout - Outlet Spout - Bag Spout