Translation of "cast me out" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He cast reflections on me. | 私は彼を非難した |
He just cast out all who had behaved. | 彼はただ振る舞いを すべてを捨てました |
The director cast me as the devil. | 監督は私に悪魔の役をくれた |
Cast | 出演 |
He will cast me a bone to pick. | 彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう |
Always you cast a poor reflection on me. | お前にはいつも がっかりさせられる |
And has cast out that within it and relinquished it | その中のものを吐き出して空になり |
I begged Your disciples to cast out the evil spirit. | 何とも... |
Let me out! Help me out! Out, out, out! | 出してってば |
She did not so much as cast glance at me. | 彼女は私をちらっとさえ見なかった |
Moses said to them 'Cast down what you cast' | ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい |
Cast Away. Haha. | キャスト アウェイ |
Moses said to them Cast what you have to cast. | ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい |
Moosa said to them, Cast whatever you intend to cast. | ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい |
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast. | ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい |
And has cast out all that was in it and became empty, | その中のものを吐き出して空になり |
And hath cast out all that was in her, and is empty | その中のものを吐き出して空になり |
you will lose our support and we will cast you out, too. | 貴方は私達の支持を失うでしょう そして 私達も貴方を見捨てます |
Hear me out. Hear me out. | パンダについては 色んな事を耳にします |
Let me out! Let me out! | 離せ 離せ |
Moses said to them, 'Cast you down what you will cast.' | ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい |
Musa said to them Cast what you are going to cast. | ムーサーはかれらに向かって言った あなたがたの投げるものを 投げなさい |
I'm completely cast down! | 全くめげてしまうよ |
The die is cast. | さいは投げられた |
Cast pearls before swine. | 猫に小判 |
Their eyes cast down. | 目を伏せるであろう |
A half cast? Alright. | 雰囲気が ちょっと変わったな |
(Cast aside rusted words) | 張り裂ける心を解き放て |
Cast it in bronze. | それには かぎ針編みをする |
The cast of characters? | ウィリアム フレッチャー 宇宙船の司令官 |
Cast it away, Siegmund! | その剣を捨てなさい ジークムント |
Cast a Christmas spell | 775) メリークリスマス クリスマスに魔法をかけよう |
...cast aside by history. | ...歴史によって見捨てられた |
It will cast suspicion. | 長く席を外すと疑われる |
Help! Let me out! Let me out! | 助けて 離して |
And when the wizards came, Moses said unto them Cast your cast! | 魔術師が来た時 ムーサーはかれらに言った あなたがたの投げたいものを投げなさい |
Get me out of here. Get me out. | 出してくれ |
Please get me out. Please get me out. | 見捨てないで |
Get me out of here. get me out. | ここから出して ここから出して |
We cast him out of the fish unto dry land and he was sick. | だがわれは 荒れ果てた 岸辺 にかれを打ち上げた かれは病んでいた |
They said If thou desist not, O Lut! thou wilt assuredly be cast out! | かれらは 答えて 言った いい加減止めないなら ルートよ あなたは必ず追放されるでしょう |
I mean, you don't just have to completely cast him out of your life. | 他人の考えや好みは知れないし そうやって生きるしかない |
She said, 'O Council, see, a letter honourable has been cast unto me. | かの女 王 は言った 長老たちよ 本当に尊い手紙がわたしに届けられました |
The boat was cast ashore. | ボートは岸へ打ち上げられた |
They have cast the movie. | 彼らは映画の配役が決まった |
Related searches : Cast Me - Cast Out - Cast Me Off - Me Out - Cast Out Demons - Cast It Out - Pull Me Out - Log Me Out - Worn Me Out - Wearing Me Out - Pointed Me Out - Helps Me Out - Took Me Out - Knocks Me Out